24 vastausta artikkeliin “Tekee mieli laskiaispullia”

  1. Minä paistoin blinejä ja olen niitä napostellutkin jo muutaman smetanan kera terv tepivaari

    1. Blinejä paistettiin meilläkin, siis oikeita blinejä venäläisittäin. Taikina vaahdotetaan ennen paistamista ja lisätään huoneenlämpöistä olutta.
      Meillä täytteenä oli punasipulisilppua, smetanaa ja mätiä.

      1. Mulle antoi eräs venäläinen naine ohjeen uskon että se on aito ja samoja mausteita oli minulla sain tuossa tutulta aitoa sammen mätiä
        Oli muuten suolakurkkuakin ei mitään maustkurkkua jota meille myydään suolakurkkuna terv tepivaari

        1. Niinpä meilläkin syödään tuota aitoa venäläistä suolakurkkua, tosin kyllä Puolassa valmistettua. Unohdin tuon suolakurkun se on niin olennainen lisuke pikkuisina kuutioina.

        2. Onko se totta kun olen kuullut että aitovenäläisiä suolakurkkuja makuutetaan puutynnyreissä Volgan pohjassa, mikroobit siellä kypsyttävvät

    1. Varmaan olivat hyviä mulla oli niitä jo sunnuntaina vaikka oikea laskiaispäivä on kyllä tiistai terv tepivaari

  2. Meillä ei syrjitä.
    Syötiin laskiaispullia kumpaakin lajia ja hyviä olivat.

    1. Mulla oli jo sunnuntaina näitä mutta ei ollut kun kermavaahdolla en pidä tuosta mantelimassasta no makuasia se on terv tepivaari

      1. Meillä ei noita laskiaispullia ole harrastettu, meistä kumpikaan niitä ei ole ostanut saatikka tehnyt. Ei maistu, liian makeaa.

  3. Sokoksesta tuli haettua pari, kun tässä lähellä oli mamu joka ei ollut koskaan mantelimassalla kokeillut. Nyt on kokeillut. Viisaus leviää.

  4. Hatanpään arboretumin kesäkahvila oli auki ja laskiaispullat hillolla ja mantelitäytteillä olivat ihan sitä parasta perinteistä oikeaa pullan makuista pullaa.

  5. Noin ne asiat menee jokainen tykkää toiset äidistä ja toiset tyttärestä joku kaheli molemmista
    maku asia josta on turha vääntää kättä manteli vai kermavaahto terv tepivaari

  6. Eipä tee mieli laskiaispullia, eikä mitään muutakaan pullia – en ole makean ystävä.

    Virossa moni on makean ystävä, esimerkiksi harrastavat makeita jälkiruokia. Kerran olimme lounaalla baarissa ja ystäväni eversti osti minulle sikäläisen makean jälkiruoan, josta heikäläiset tykkäävät. Minusta se oli ihan kauhean makeaa ja piti kohteliaisuudesta kuitenkin syödä se lahjoitettu.

    Söin äsken iltapalaksi näkkileipää. Kaksi palasta kotimaista Koulunäkki Maukas. Ensin yhden palan sileämmälle puolelle voita. Sitten sen päälle toinen näkkileipäpala. Sitten senkin päälle voita ja viimeiseksi suuri rasvainen kermajuustosiivu. Tätä ”kerrosvoileipää” haukellessa ensin hyviä maustekurkkusiivuja (Lidlistä suuressa purkissa Freshona) mukaan kunnes puoli leipää syöty. Sitten loput ilman kurkkua. Minusta voittaa kaikki pullat mennen-tullen.

    1. VAASAN KOULUNÄKKI Maukas 230g Täysjyväruisnäkkileipä. … Valmistaja/Toimittaja: Lantmännen Cerealia Oy. Valmistajan koodi):, 102882. Alv-%:, 14.0%.
      Tuo näkkileipä lienee nykyisin varsin ongelmallinen tuote, nimittäin jos aikoo suosia suomalaista ja ruis esimerkiksi; Suomi ei ole omavarainen rukiin suhteen.
      Vaasan oy:n omistaa ruotsalainen Lantmännen, ruotsalainen maatalousosuuskunta, joka toimii yli 20 eri maassa.

  7. Tuli Viron eväistä mieleeni, kauan sitten kun ajelimme kohti Vörun kaupunkia kaakkoisessa Virossa ja rupesi tekemään mieli pullakahveja. Mentiin baariin, tilasin kahvia ja viineriä joille laskiaispullien ja ruunebergin torttujen ohella olen perso.
    Meni hetki ja eteeni tuotiin kahvikuppi ja lautasellinen höyryäviä nakkeja.
    Selvisi että viiner on suomeksi nakki. No vahinkoa ei sattunut, nakit olivat hyviä ja söin ne kaikki, pullaa en sitten enää jaksanutkaan.

    1. Näitä samankaltaisista mutta ihan eri asiaa tarkoittavista sanoista on lukemattomia kertomuksia. Yleensä hauskoja väärinkäsityksiä.

      Se Vöru on õikeasti Võru. Siellä Võrun hujakoilla on upeita mäntymetsiä ja myös pieniä vesistöjä – paljon Suomen kaltaista maastoa. Omituista kyllä, mutta Võrun murre on lähellä hyvin kaukana maantieteellisesti olevaa suomen kieltä.

      1. Eestiläisiä laskiaispullia; vastlakuklid, olen joutunut muutaman kerran syömään. Siellä löytyy myöskin hieman erikoisempia suolaisen makeita, kananmunatäytteisiä leivonnaisia; parempia minun makuuni kuin suomalaiset kermavaahto, hillotäytteiset.

        1. Ne Eestin laskiaispullat se täyte on ätläkän makeita olen löytänyt ne suolaset jo 1980 luvulla
          Niissä on mun makua enempi samoin suklaa siellä on ollut liian makeita nyt kun fazer omistaa kalevin ne on tullut enempi suklaaks kun sokeriks terv tepivaari

      2. Siellä on aika paljon sanoja joista saa aivan eri asian mieleen kun mitä sana tarkoittaa ja tuo juki terv tepivaari

  8. Noin on minulle käynyt kerran joskus 1980 luvulla Tallinnassa viner on paikallisesti nakki Suomeksi
    Mutta naurut se sai aikaan mutta kyllä ne nakit meni porukka söi itse vetelin muutaman
    Sellasta se kieli muuri voi olla
    Saa siellä olla tarkkana kun pyydät kassin kans ostoksillesi myyjä voi sanoa ei ole kassia minä sanoin mitä nuot sitten ovat ja näytin isoa kassi pinoa
    Se kassi on muuten kissa terv tepivaari

Vastaa käyttäjälle Kalle Pohjola Peruuta vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *