Stigma – buustata

Häpeä on hieno suomalainen sana, joka oivallisesti kertoo yhdellä sanalla eri yhteyksissä asian tilan. Nyt sitten joku tai jotkut ovat selanneet sivistyssanakirjaa ja löytäneet sieltä sanan STIGMA, joka suomennettuna tarkoittaa häpeää.

Ja kas, nyt itseään korostaakseen, täytyy ehdottomasti häpeän sijaan käyttää sanaa stigma. On hävettävää käyttää häpeä sanaa, kun stigma sana kertoo käyttäjänsä lukeneisuuden ja pätevyyden.

Ajatelkaa, jos koet alemmuuden tuntoja ja häpeät, niin voit sanoa ilman häpeää kärsiväsi stigmasta ja voi kun sinulle nyökytellään osaaottavasti vaikka ei ole harmainta aavistusta mistä vaivasta tai sairaudesta on kysymys. Siis itse ongelma lakaistaan maton alle sivistyssanalla, näinkö se menee.

Yhtäkkiä ilmoille tuli viime keväänä sana BUUSTATA. Kuulin sanan ensin kerran jääkiekon yhteydessä, kun television studiossa eräs asiantuntija hoki toistamiseen sanaa buustata. Ja minä poika olin ”huuli pyöreänä”, että mitä nyt taas hoetaan ja mitä sillä tarkoitetaan?

Taasko halutaan päteä ja olla niin perusteellisen kansainvälisiä, maailmaa nähneitä, kun osataan sanoa hieno sana josta tavallinen kansa ei ymmärrä hölkäsen pöläystä. Ja kun on kuultu tai luettu sanat stigma ja buustata, niin onhan niitä itsekin alettava käyttää, ettei ihan ”uunona” pidetä.

Mihin näillä stigmoilla buustaamisilla pyritään? Kaiken kukkuraksi on alettu puheissa ja kirjoituksissa käyttämään englanninkielisiä sanoja tai lauseita, puheiden ja kirjoitusten väleissä sekä lopuissa.

Olen ollut tilaisuudessa jossa stigma sana toistui. Putosin tietysti ”kärryiltä” ja häpesin kysyä, mistä oikein puhutaan. Samoin kun luen jotain tekstiä, joka kiinnostaa, mutta annas olla kun sekaan tungetaan sivistyssanoja tai englannin kieltä, siihen paikkaan loppuu mielenkiintoni.

Milloin Suomen kielen raiskaaminen loppuu? Häpeättekö omaa rakasta kieltämme vai haluatteko korostaa itseänne, kysyn vaan? Kärsitkö sinä stigmasta vai häpeästä?

Hannu Tiainen

Kihniö.

17 vastausta artikkeliin “Stigma – buustata”

  1. Hyviä huomioita kielen tiimoilta. Onneksi näillä hoodeilla keskustelijat pysyttäytyvät suomenkielessä. Itse vielä jotenkuten pysyy perässä näiden trendikkäiden sanojen kanssa mutta mökkien mummoja säälittelen.

    Säälin myös näitä julkkiksia joille on ikäänkuin pakkomielle näitä uusia outoja sanoja viljellä, ohuelta vaikuttaa sivistys.

    1. Juu, nuo hoodoit ja moodit kanssa ihmetyttää ja suututtaa. Ja Heikki, en myöskään tiedä mikä tai mitä on stalkkeri.

  2. Vähän aikaa sitten kaikki itseään fiksuna pitävät hokivat sanaa resilienssi. Näitä tulee mutta onneksi myös menee, onneksi likikään kaikki eivät pesiydy kielenkäyttöön.

  3. Osuitpas Hannu taas kerran asian ytimeen ja asiaan. Näilläkin palstoilla noita sivistyssanoja jotkin viljelevät ja runsaastikkin.
    Toisaalta, täytyy sanoa, että joskus suomenkielessä, varsinkin sijamuodot, joutuu käyttämään vierasperäistä sanaa mutta harvemmin.
    Täysin savolaisperäinen menee duuniin kimppakyydillä kundikaverinsa kanssa. Savon murteessakin löytyy ilmaisulle paljon rikkaampia muotoja, murteethan ovat suomen kielen rikkauksia.
    Toinen alue ovat tuommoiset ASAP:it, genret, yms ja niitä riittää.
    Meidän rikas ja kaunis suomen kielemme, kaikkine murrerikkauksineen riittänee kyllä ilmaisemaan asiat.
    Sitten se ”, lontoon kieli”, aivan oma ja erityinen asiansa.
    Jos osaat muodostaa, kuten suuri osa suomalaisista, ainakin kääntäjän avulla osaa, se kait tekee oppineisuuden ja valistuneisuuden elementin.

  4. Narrien käyttämä narratiivi -sana voitaisiin mielestäni korvata tarina -sanalla.

  5. Pikkuhiljaa kun vierassanoja/ lainsanoja tulee osaksi kieltä alkaa alkuperäiset perinteiset sanat kadota tai menettää merkityksensä. Varsinkin kun TV ohjelmissakin näitä uusia sanoja viljellään, tarttuu puhekieleen.

    Tämä on väistämätöntä

  6. Kalle, jos minä olen tätä mieltä niin minä olen tätä mieltä. Ei vaikuta pätkääkään vaikka olet erimieltä 🤔😅

  7. Niin, meillä kaikilla on kuule oma mielipide. Tulevaisuus on vääjäämättösti se että pieni suomenkieli saa lisää lainsanoja ja uusia sanoja joita vanhempi sukupolvi ei edes ymmärrä.

Vastaa käyttäjälle Kalle Pohjola Peruuta vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *