Ääliöfasistinen uus-”Lenin”-museo viettää historianterroristi-EU:n ”totilateralismipäivää”!!!!!

https://www.facebook.com/events/331821443936188/?acontext=%7B%22ref%22%3A%2222%22%2C%22feed_story_type%22%3A%2222%22%2C%22action_history%22%3A%22null%22%7D&pnref=story

ELO23

.
ke 11:00 · Lenin-museo · Tampere
Tykkäät esiintyjästä Lenin-museo

NYT SAA KYLLÄ RIITTÄÄ TÄTÄ LAJIA!

JOS EI MUSEO MITÄÄN TÄYSJÄRKISTÄ KEKSI, SE ON LAKKAUTETTAVA!

MEILLÄ ON JO ENNESTÄÄN KAUPUNKI VÄÄRÄLLÄÄN RIKOLLISTA PUOSKARI JA HAISTAPASKANTIEDETTÄ JA ETNISTÄ SOTAPROPA- GANDAA, JOPA EU:N ENSIMMÄISTÄ (?) ROSKAPANKKIYLIOPISTOA (?) MYÖTEN (JOKA EI AINAKAAN TÄLLAISIIN JÄRJETTÖMYYKSIIN PUUTU, JOTEN MEIDÄN MUIDEN PITÄÄ PUUTTUA!!!!!!

keskiviikko, 28. toukokuu 2014

Viviane Reding:

Kirjoittaja on kansalaisasioista ja perusoikeuksista vastaava EU-komission varapuheenjohtaja.

Päivitetty 23.8.2013 07:08, julkaistu 23.8.2013 07:05
 .
.

Päivälleen 74 vuotta sitten, 23. elokuuta 1939, kaksi totalitaarista valtiota, Hitlerin natsi-Saksa ja Stalinin Neuvostoliitto, allekirjoittivat keskinäisen sopimuksen.

Sopimus oli lähtökohtana ihmiskunnan tuhoisimpaan sotaan kautta aikojen. ”

HM: II Maailmansota oli tuolloin ollut käynnissä Kiinassa jo yli kaksi vuotta eli  Japanin hyökkäyksestä Kiinaan 7.7.1937 lähtien.

Miten ihmeessä tämä HYÖKKÄÄMÄTTÄMYYSSOPIMUS, jollaiset normaalisti oli kaikkien ainakin naapurivaltioiden välillä, saattoi olla jokin ”II maailmansodan syy”?

Eikö muka olisi tullut Euroopassa sotaa,ellei olisi ollut tätä ”sopimusta”? Ehdottoman varmasti olisi ollut.

On lisäksi huomattava, että Puola oli jo valmiiksi NL:N vihollisvaltio, koska se miehitti laittomasti laajoja alueita Versailles´n rauhansopimuksen mukaisen laillisen alueensa itä- ja pohjoispuolella.

Hannah Arrendtin totalitarismiteoria, jota Reding tarkoittaa, ja joka kuuluu EU:n kaanoniin, on täyttä hölynpölyä.

VR: ” Toisen maailmansodan aikana surmattiin miljoonia ihmisiä ja vielä useammat kärsivät totalitaaristen hallintojen sorron alla vuosikymmenien ajan sodan päättymisen jälkeen.

Uhrien muistoksi ja sen varmistamiseksi, että rakennamme tulevaisuut- ta menneisyyttä unohtamatta, elokuun 23.:ta vietetään Euroopan laa- juisena totalitaaristen ja autoritaaristen järjestelmien uhrien muistopäivänä. ”

HM: EU on itse pahin totilateralismi!

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2015/01/hannah-arendtin-totilateralismi-on-tieteellisesti-puhdasta-potaskaa

Hannah Arendtin ”TOTILATERALISMI” on tieteellisesti puhdasta potaskaa.

.

Parasta kiinnittää huomio ajankohtaisiin ongelmiin!

VR: ” Baltian maiden väestölle 23. elokuuta 1939 merkitsi ensin natsi- Saksan ja myöhemmin Neuvostoliiton miehitysvallan alkamista. ”

HM: ” EU-komision varapuheenjohtajan puheet ovat YK:N PERUSKIR- JAN VASTAISIA,joka taas on LISSABONIN SOPIMUKSESSA JULISTET- TU TÄLLAISTEN ASIOIDEN EU:N LAKIPERUSTA. Baltian maat kuului- vat YK:n Yleiskokouksen päätöksellä, joka vahvisti Pariisin rauhansopi- muksen,NL:on AINAKIN YK:N PERUSKIRJAN MUKAAN laillisesti. Tämä taas tarkoittaa edelleen YK:n Peruskirjan mukaan sitä, että entisiltä YK-laillisilta  neuvostotasavalloilta periytyneen kansalaisuuden PERUUT- TAMINEN osalta kansalaisia oli ja on laitonta maailmanoikeudellisesti.

VR: Itä- ja Länsi-Euroopan väestön lähihistorian erilaisten kokemusten pitäisi toimia meitä eurooppalaisia yhdistävänä, ei erottavana tekijänä.

Nyt 74 vuotta myöhemmin meidän on vaalittava yhdessä eurooppa- laisten totalitaaristen järjestelmien uhrien ja järjestelmiä vastaan taistelleiden muistoa.

Olemme tämän velkaa erityisesti nuorille sukupolville,jotka rakentavat tulevaisuuden Eurooppaa – Eurooppaa,joka on parempi ja vahvempi. ”

HM: Nykyinen Eurooppa on HEIKOMPI kuin entinen Itä- ja Länsi-Eu- rooppa: KOSKA SE YHDISTÄÄ VAIN NIIDEN KAIKEIN HUONOIMMAT PUOLET: Lännen haistapaskantieteellisen ideologian ja idän kansalli- sen itsemääräämisoikeuden rajottamisen ja turhan ja liiallisen vallankeskityksen!

VR:”Eurooppaa,jonka vankkumattomina periaatteina ovat ihmisarvon kunnioittaminen, vapaus,demokratia,tasa-arvo,oikeusvaltio, oikeuslai- toksen riippumattomuus sekä perusoikeuksien, myös vähemmistöjen oikeuksien, kunnioittaminen. Nämä Euroopan yhteiset arvot osoittavat muulle maailmalle, että olemme ottaneet opiksemme menneisyyden kokemuksista. ”

SB: EU:ssa ei ole MIKÄÄN NOISTA FAKTUAALISESTI VOIMASSA! Ne ovat pelkkää pulinaa, jolle muu maailma nauraa. Euroopassa ei kunni- oiteta ihmisarvoa, sitä ei ikinä selitetä oikeustieteen tohtoreillekaan, mitä se varsinaisesti on, ja johtavienkin poliitikkojen taholta (mm. erään tohtori Halla-ahon) esiintyy avoimia hyökkäyksiä  oikeustieteellistä ihmisarvoa vastaan!

”Oikeusvaltio” tarkoittaa YK:lle VALTIOTA, JOKA NOUDATTAA YK:N YLEISMAAILMALLISTA LAKIA. EU:lle se EI TARKOITA AINAKAAN SITÄ! Se ei tarkoita EU:lle mitään muuta kuin sellaisen aivopierun jankuttamista, että

MUUT MAAT ”EIVÄT OLISI ”OIKEUSVALTIOITA”!

MIKÄÄN OIKEUSLAITOS ei ole itseriittoisesti ”täydellisesti riippuma- ton” siitä valtiovallasta, JOLLAINEN SEN AINA JOKA TAPAUKSESSA ON ASETTANUT, eikä tarvitsekaan olla! Sen valtion lakejahan se tulkitsee ja valvoo.

PERUSOIKEUDET” puolestaan ovat EU:N ASETTAMA ”KILPAILIJA” YK:N IHMISOIKEUKSILLE todellisena tarkoituksena NAKERTAA näitä eikä panna niitä toimeen!

VR: ” Menneisyyden tapahtumat ovat pyyhkiytymässä pois kansojen muistista. Kes- kuudessamme on ajan mittaan yhä enemmän nuoria, jotka eivät koskaan tapaa sota- ajan tai sen jälkeisen ajan tapahtumia kokeneita henkilöitä.

Näille uusille sukupolville sodan kauhut ja elämä totalitaarisen tai auto-ritaarisen hallinnon ikeessä ovat enää vain yksi luku muiden joukossa historian oppikirjoissa. ”

SB: Me eletään justiin siinä!

VR: ” Tämä kertoo ennen kaikkea siitä, että Euroopan unioni on täyttä- nyt lupauksensa rauhan ja demokratian tuojana. Vaikka onkin toivotta- vaa, että tämä saavutus on lopullinen, emme voi pitää sitä itsestään- selvyytenä. Meidän on joka päivä työskenneltävä rauhan ja demokratian säilymisen eteen. ”

SB: EU ei ole ”taannut rauhaa” eikä takaa, vaan se on parhaansa muka ainakin YRITTÄNYT LEVITTÄÄ SOTAA!

VR: ” Ääriliikkeet ja rasismi ovat lisääntymässä. ”

SB: KOMISSIOSSA, mistä rva Redin on LOISTOESIMERKKI!

Ja kun kun erityinen hölynpölyluonteinen ”eurotiede” niitä kerran kaiken aikaa luo ja provosoi!

VR: ” Tämän pitäisi olla hälytysmerkki: nuorempien sukupolvien on tun- nettava lähihistorian tapahtumat voidakseen rakentaa tulevaisuutta. ”

SB: Niistä ruvetaankin nyt jakamaan myös oikeata tietoa, eikä pelkkää eurovaskistien väärennöstä, jollaista myös rva Reding nyt levittää. En-simmäistä kertaa esimerkiksi on  Xian tapahtumat II maailmansodan aattona, sodan lopulta ehkä tärkein sopimus, Aamulehdenkin palstoille, vaikkakaan ei vieläkään sivuille!

VR: ” Niin monien ihmisten jakamat traagiset kokemukset ympäri Eu- rooppaa ovat osa historiaamme, ja kaikenikäisten eurooppalaisten olisi tunnettava ne.

Euroopan komissio on valmis tekemään oman osansa.Uudesta ”Kansa- laisten Eurooppa” -ohjelmasta tuetaan jatkossakin hankkeita, jossa tutkitaan Euroopan nykyhistorian totalitaaristen järjestelmien syntymekanismeja.

Ohjelman muistiperintöön osoitetuissa määrärahoissa on otettu huo- mioon, että on yhä tärke ämpää ymmärtää Euroopan lähimenneisyyttä ja käsitellä sitä sekä välittää viesti nuoremmille sukupolville: muistipe- rintöön osoitettuja varoja on lisätty nykyisestä 4 prosentista 20 prosenttiin. ”

SB: Hienoa. Tässä on natsijohdon ideologia, jota on tähän asti pimitelty niin Itä- kuin Länsi-Eroopassakin!

http://hameemmias.vuodatus.net/lue/2013/10/aivosahkokayra-eeg-n-kehittaja-hans-berger-oli-natsijohdon-salattu-paaideologi

Tarkempaa tietoa saa Rapakon takaa Obaman porukalta. (Ja voi sitä olla Moskovassakin, jos lohkeaa.)

VR: ” Uusi toimi, ”Euroopan aktiivinen muistiperintö”, kattaa myös muita Euroopan lähihistoriaa muovanneita tapahtumia: siihen kuuluvat esi- merkiksi ensimmäisen maailmansodan alkamisen 100-vuotismuisto- päivä vuonna 2014, Berliinin muurin murtumisen 25. vuosipäivä ja EU:n Keski- ja Itä-Euroopan maihin laajentumisen 10. vuosipäivä. ”

SB: Noista vain I maailmansodan alkamisen muistopäivässä on yhtäänmitään järkeä.

VR: Tänään meidän on kuitenkin otettava opiksi yhdestä tuhoisimmista luvuista Euroopan historiassa.

Vain säilyttämällä mielissä totalitaaristen ja autoritaaristen hallitusten ri- kokset voidaan nuoremmille sukupolville osoittaa, että demokratia ja perusoikeudet eivät ole itsestäänselvyyksiä vaan tuskallisen historian tulosta.

Pitämällä muisto elävänä voidaan varmistaa, ettei vastaavanlaista Eu- roopan kansojen kahtiajakoa enää koskaan synny. Totalitarismilla ei ole sijaa Euroopassa. ”

Viviane_Reding.jpg

EU on lallattanut itsenä lopullisesti laittomaksi järjettömässä maail- manhistorian pöyristyttävimmässä etnisen sotapropagandan pläjäyk- sessä ”94 miljoonasta tappamalla tapetusta kommunismin uhrista”.

http://hameemmias.vuodatus.net/lue/2011/08/miten-halosen-ja-hautala…

keskiviikko, 24. elokuu 2011

Miten Halosen ja Hautalan Suomen Tilastokeskus sepitti (”EU:lle”…) ”70 miljoona tapettua Maon uhria”…

https://www.pirkanblogit.fi/2017/risto_koivula/ukrainan-jarjestetty-nalanhata-jenkit-nato/http://aamulehdenblogit.ning.com/profiles/blogs/jenkit-ja-nato-ja-ukrainan-n-l-nh-t

”Ukrainan järjestetty nälänhätä”, jenkit, NATO …

Muka ”Ukrainan (järjestetystä) nälänhädästä” esiintyy ainakin neljä (4) erilaista versiota eri ajoilta, jotka poikkeavat toisistaan usein poissul- kevalla tavalla mm. ”tapahtuma”vuoden (1931, 1932, 1933-), ”tappa- misen” ”tapahtuma”paikan (Ukraina, Venäjä), tapahtuman luonteen (taitamattomuus/kommunismin kehnous, joukkomurha, kansanmurha), uhrien määrän (1 – 14 mlj.) ja luonteen (karkotettuja, tapettuja, muuten kuolleita), oletettujen ”välittömien syiden” (”kulakkien, ukr.  kurkuli, fyy- sinen hävittäminen”, ”natsistinen/hirohitoistinen rotuvaino”, oletettu it- senäisyyssalaliitto jne.),”todisteiden” (havainnot/kokemukset, oikeiden väestötietojen 1927 ja 1939 väärinluku, väärennetty/väärin ”tulkittu” v. 1937 tilastollinen yhden päivän väestölaskentadata,puolueen todellis- ten päätösten väärinluku, väärennetyt puoluepäätökset) jne. suhteen.

Nämä versiot EIVÄT muodosta etenevän tiedon sarjaa, edellinen ei sisälly seuraavaan (parempaan!) ”kumoutuneessa muodossa”, kuten dialektikko edellyttäisi tieteeltä, vaan nämä eri ”teoriat” kumoavat toisensa muodollisloogisesti. Viimeisin on tieteelliseltä kannalta tyhmin.

Venäläiset ovat kumma kyllä salailleet aina näihin päiviin asti nimeno- maan tietoja, jotka osoittavat ”kansanmurhateoriat” varmasti vääriksi!

Väestötiedot eivät kerro minkäänlaista selittämättömistä joukkotuhoista.

Olen jättänyt pois teoriat, joissa jonkin muka joukkotuhon kohteina olisivat olleet Ukrainassa erityisesti MUUT kuin ukrainalaiset (niillä mm. ei ole tekemistä USA:n eikä NATOn kanssa).

***

  1. Ensimmäinen, ”alkuperäinen” versio

Ukrainan nälänhädästä pahana kuivuusvuotena 1931, jossa ei ollut olennaista, ”järjestetty” vaiko esimerkiksi tunaroitu, oli se, jota mm. New York Times ja Goebbels eivät uskoneet ja kielsivät levittämästä, ja josta NYT:n reportteri  Walter Durantya vaadittiin munistaan hirteen muka ”kansanmurhan pimittämisestä” hänen Ukrainasta tuona vuonna tekemänsä Pulitzer-palkitun reportaasisarjan takia, jossa hän ei havainnut nälänhätää.

Goebbels epäili, että KGB on sepittänyt jutun tarkoituksella ohjata Sak- san tai Puolan armeijaa hyökkäämään vääriin paikkoihin, mahdollisesti johonkin ansaan. Tuo oli sikäli väärä tulkinta, että NL ei missään tapauk- sessa ”halunnut” Saksan hyökkäävän Ukrainaan, joka oli ehdottomasti vaarallisimpia ja Saksan armeijalle helpoimpia hyökkäyssuuntia. Sak- san todellinen ja myös propagandakuva Puna-armeijasta,se ”hyvin syö- tetty murhan- ja saaliinhimoinen mongoliraakalaisarmeija, joka valmis- tautuu hyökkäämään pistämään muut sileäksi”, oli peilikuva Saksan omasta armeijasta.

NL ei kuitenkaan halunnut Saksan (ja Puolan) vetävän Ukrainan asioi- den kuten sotahevosten määrän radikaalin pienenemisen ja väestön muuttamisen takia liian yksityiskohtaisia johtopäätöksiä Puna-armei- jan ja NL:n sotateollisuuden kehityksestä. Muuten sai vetää mitä tahan- sa johtopäätöksiä:ehdoton pääasia oli,että ne olisivat vääriä.Jos Saksa hyökkäisi, hyökätköön tietyille soille, jonne se sitten Smolenskissa loppukesästä 1941 pysäytettiinkin, ja josta se asemasotaan ryhtymisen sijasta koukkasi Ukrainaan. Ja sitten hyökätköön vaikka pohjoiseen, varsinkin talvella, tunturihaukan persiiseen…

***

tiistai, 15. elokuu 2017

YLE:n Stalin-Trotski valedokumentissa oli PELKKIÄ HAISTAPASKAN-EUROTIETEILIJÖITÄ

YLE:n Stalin-Trotski valedokumentissa oli PELKKIÄ HAISTAPASKAN-EUROTIETEILIJÖITÄ

https://yle.fi/aihe/artikkeli/2016/11/03/historia-stalinin-ja-trotskin-taistelu

” Historia: Stalinin ja Trotskin taistelu

Kahden kommunistijohtajan, Stalinin ja Trotskin, kaksintaistelu oli kahden henkilön ja kahden vision välinen ideologinen ja poliittinen valtataistelu kuolemaan saakka.

Vladimir Lenin (vas.) antoi Stalinin sijaan tukensa Lev Trotskille, ja piti tätä parem-pana seuraajaehdokkaana Venäjän kommunistien puolueen puheenjohtajaksi.  ”

RK: Heti alkaa valheella: Lenin ei käsitellyt ”testamentissaan” ollenkaan kysymystä NKP:n PUHUHEENJOHTAJASTA, vaan PÄÄSIHTEERISTÄ, jona oli vuoden toiminut Stalin.

Hän ei suositellut Trotskia mihinkään erityiseen virkaan, joskaan ei kiel-tänytkään,etteikö johonkin voisi valita.Hän sanoi Trotskia ”kyvykkääk- si, mutta non-bolševistiksi”, mikä tässä tapauksessa tarkoitti ”men- ševikkiä”. Lenin tarkoitti tällä ideologisen osaamisen puutetta eikä mitään yksittäistä poliittista tyräystä.

Stalinia Lenin kehui ideologisesta osaamisesta, mutta sanoi vääräksi henkilöksi johtamaan henkilöasioita.

Lenin oli ilmeisimmin tullut siihen tulokseen, että pääsihteerin hom- masta oli tullut puheenjohtajan hommaa tärkeämpi. Hänelle olisi luul- tavasti oikein hyvin sopinut, että Stalin olisi valittu ”toisarvoiseen” pu- heenjohtajan tehtävään vahtimaan ideologista oikeaoppisuutta, kun- han pääsihteeriksi olisi valittu muu johtamiskykyä osoittanut vaikkapa ydinjohdossa uusi henkilö. Pääsihteeri Stalin, joka esitteli testamentin puoluekokouksessa, esitti, ettei puheenjohtajaa valita ollenkaan, vaan paikka jätetään ”Leninin kunniaksi” tyhjäksi. Tämä vaihtoehto hyväksyttiin, ja Stalin valittiin pääsihteeriksi.

Lenin ja Trotski olivat myös olleet ”taistelupari”, eivät mitään ”ylimpiä ystäviä”. Trotski oli lähinnä menševikkien ehdokkaana valittu kesällä 1917 Pietarin neuvoston puheenjohtajaksi, jossa asemassa hän ennen Pietarin neuvoston aloittamaa vallankumousta loikkasi bolševikkipuolueeseen.

Päivi Suikkanen  Helsinki

TV1 maanantaina 14.8.2017 klo 19.00 – 19.55

Yle Areenassa 30 päivää

Kommunistijohtaja Lev Trotski murhattiin Meksikossa elokuussa 1940. Miehen kuolema sinetöi 20 vuotta kestäneen kaksintaistelun. Kremlin valtias Josif Stalin oli raivannut tieltään pitkäaikaisen kilpailijansa.

Vallankumouksen kaksi johtohahmoa Stalin ja Trotski eivät kaihtaneet valtapyrkimyksissään mitään keinoja.Stalin oli kolmen vuosikymmenen aikana vienyt Venäjän maailman suurvaltojen joukkoon. Puna-armeijan perustanut Trotski päihitti sisällissodassa Valkoisen armeijan, ja oli keskeisesti vaikuttamassa bolševikkien voittoon.

Trotskin ja Stalinin välillä oli merkittäviä ideologisia erimielisyyksiä. Trotski kannatti Vladimir Leninin teoriaa,jonka mukaan kommunistista vallankumousta oli pyrittävä levittämään maan rajojen ulkopuolelle. Stalinin mielestä oli keskityttävä kommunismin rakentamiseen maan sisällä.

Dokumentti kuvaa kahden kommunistijohtajan, Stalinin ja Trotskin, taistelua. Se oli kahden erilaisen henkilön ja kahden vision välinen ideologinen sekä poliittinen valtataistelu kuolemaan saakka.

Stalin – Trotsky, A Battle To Death. Tuotanto: ZED, Ranska, 2014. Dokumentti on esitetty Ykkösellä edellisen kerran 2016.

Lisää aiheesta:
Lev Trotski (Wikipedia)
Josif Stalin (Wikipedia) ”

.

Suomalaiset Wiki-sivut ovat täyttä hörönlöröä, suomenkielinen Wiki on maailman huonoin.

”Dokun” tekijät olivat ”kommunismin uhreja” (ainakin) kymmenellä ker- tovan ”Kommunismin mustan kirjan” tekijöitä (useimmat joskus esiin- tyneet muuten ”trotskilaisina”), totaalisia eurohaistapaskantietelijöitä.

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2016/07/helsingin-yliopisto-poisti-nakosalta-vuonna-2003-lakkauttamansa-agora-keskustelupalstan

”Kommunismin musta kirja” on laadittu ”tieteellisesti”…

Professori Juha Sihvola kirjoitti 9.5.:

”Mitä tulee erilaisten roistovaltioiden pahuuteen, kantani on suurin piir- tein sama kuin brittiläisen filosofi-historioitsija Jonathan Gloverin näkemys teoksessa Ihmisyys (suom. 2003).

Ihmisuhrien absoluuttisessa määrässä historian pahimman roistoval- tion tittelistä kisaavat Neuvostoliitto ja Maon Kiina, tapettujen omien kansalaisten suhteellisessa osuudessa voiton vie Pol Potin Kamputsea, mutta juutalaisten täydelliseen tuhoamiseen tähdänneen kansanmur- han systemaattisen toteuttamisen takia Hitlerin Saksa oli sittenkin kaikkien aikojen pahin roistovaltio. Yhdysvallat ei mielestäni kilpaile samassa sarjassa – vaikka eräät historian mustien piirteiden tutkijat ovat sellaistakin väittäneet.”

Professori Sihvolan ”tiedot” perustunevat ”EU-direktiivin” asemaan ajettavana olevaan ”Kommunismin mustaan kirjaan”, vaikkei sitä mi- kään varsinaisesti tieteellinen elin ole ”auktorisoinutkaan”. Sen mukaan Neuvostoliitolla olisi ”tunnollaan” lähinnä vuosilta 1918 – 1953  ”20 milj. kommunismin uhria”. (En väitä suinkaan, että sellaisia ei olisi lainkaan ollut, asiasta on kyllä neuvostoliittolaisten omiakin selvityksiä.) Sitä on arvosteltu mm. väestötilastojen sivuuttamisesta.

Tarkastellaanpa asiaa juuri niiden valossa hieman tarkemmin. Minä pystyn mielestäni aivan tarkalleen osoittamaan, miten ”tutkijat” ovat ”tieteellisesti” päätyneet kirjassaan esittämiinsä lukemiin.

Venäjällä/Neuvostoliitossa kaiken kaikkiaan mihin syyhyn tahansa kuol- leiden kansalaisten määrä 40 vuoden aikana vuodesta 1913 vuoteen 1953 oli 40/60×150 = 100 mlj. edellyttäen, että keskimääräinen elinikä olisi ollut 60 vuotta.Tuosta ko.aikana kuolleiden määrästä tällä tarkkuu- della tasan puolet eli 50 mlj. oli naisia ja toinen puoli miehiä, pojat ja vaarit mukaan lukien, joista kymmenisen miljoonaa oli ensimmäisen (ja siihen liittyneiden muiden sotien), ja lähestulkoon 20 miljoonaa toisen maailmansodan uhreja. Sotien uhrien suuri enemmistö, myös kulkutau- tien, oli todellakin miehiä, ensisijassa sotilaita. Naisia myös tuomittiin kuolemaan tai pitkiin karkotuksiin vähän, ja pääasiassa henkirikoksista.

Se 50–30 = 20 mlj. erityistä ”Kommunismin uhria” noiden sodissa kuol- leiden lisäksi merkitsisi käytännössä, että kaikki miehet tuolloisessa Neuvostoliitossa olisivat kuolleet väkivaltaisesti joko sotien tai ”kommunismin” uhreina! Se ei ole mitään ”kaunistelua eikä puolustelua” vaan pelkkää matematiikkaa.Vuodesta 1923 vuoteen 1938 ennen alue- liitoksia, silloisen NL:n väestömäärä kasvoi n. 130 mlj:sta n. 170 mlj:an, eli n. 40 miljoonalla.

[RK: 136 mlj:sta 172 mlj.:an]

Miesten keskimääräinen elinikä oli tietysti huomattavasti matalampi kuin naisten, mutta laskut on tehtävä kuitenkin näin, koska miehiä ja naisia syntyi yhtä paljon tällä yhden-kahden merkitsevän numeron tarkkuudella laskettaessa. Jos laskussa käytettäisiin miesten keskimääräistä elinikää, se tarkoittaisi, että heitä olisi syntynytkin vastaavassa suhteessa enemmän.

Venäläisessä, kaukasialaisessa ja keskiaasialaisessa kulttuurissa nai- silla ei ollut sen-kään vertaa tekemistä rintaman kanssa kuin suoma- laisessa. Sitä vastoin miehet olivat pyssyikäisiä varsinkin partisaani- sodankäynnissä noin kymmenvuotiaista yhdeksänkymmenvuotiaisiin.

Marsalkka Zhukovin muistelmien mukaan sisällissodassa 1918 – 1922 kuoli Puna-armeijan sotilaita 2.2 mlj., joista rintamaolosuhteissa leviä- vän pilkkukuumeen ja joidenkin muiden tautien osuus oli suurempi kuin taisteluiden. Hävinneen puolen sotilastappiot tapaavat olla vähän isommat kuin voittaneen, joten kansalaissodan 5 mlj. kuollutta koostui lähes kokonaisuudessaan sotilaista.

Jompaa kumpaa ei tilastoihin mahdu:joko miesten luonnollista kuollei- suutta tai ”Mustan kirjan” ”kommunismin uhreja”, sillä tavoin ”tieteellisesti” on ”direktiivi” asetettu.

Vertailun vuoksi mainittakoon, että nykyisen ”emämaamme” Belgian kuninkaan Leopold II:n hallitessa Kongoa vv. 1890-1909 siellä katso- taan jopa 10 mlj.:n ihmisen menettäneen henkensä puhdistuksissa ja pakkotyössä, ja väkiluvun vähentyneen neljännekseen Kongossa, ja siten puoleen koko ”imperiumissa”.

Entäpä sitten Kiina?

Usein Suomessa toisen maailmansodan ja siihen välittömästi liittyvien muiden ryminöiden lasketaan olleen noin 56 mlj.,joista 20 milj.osui NL:n kohdalle. Jugoslavian ja Puolan suhteelliset menetykset olivat silti vielä suuremmat.

Kuitenkin esimerkiksi Suuren kirjakerhon maailmanhistorian mukaan, jonka alkuperäisteos on norjalainen ja siis hyvin ”läntinen”, Kiinan ja Ja- panin välinen sota liitännäiskonflikteineen vaati jopa 45 mlj.:n ihmisen hengen, joista pääosa oli kiinalaisia. Pääosapuolet olivat toisaalta Tšiang Kai Šekin ns. kansalliset joukot liittolaisineen, joihin tuolloin kuuluivat myös Maon kommunistit, toisaalta Japani liittolaisineen, joihin kuuluivat mm. Mantšurian ”valkoiset”.

Saksalais-japanilaisen militarismin yhteisten uhrien määrä pelkästään II maailmansodassa liitännäiskonflikteineen oli siis n. 100 milj.

”Mustan kirjaan”, joka löytää luokkaa 60 milj.”kommunismin uhria” Kii- nasta, tutkimatta sen tarkemmin II maailmansodan väestövaikutuksia, on ollut aikamoinen laskuvirhe ”varaa” tehdä, tai kadonneita väestö- tilastoja löytyä, ilman että ”Mustan kirjan tekijöitä silti voi ”narauttaa” pelkällä matematiikalla…

Mutta sellaistakin kirjallisuutta tuohon kampanjaan liittyy, jonka tarkoi- tus on nimenomaan saada ”vasemmistolaiset” (mitä sillä sitten tarkoi- tetaankin, mutta sellaiset kuitenkin kuten esimerkiksi minä) kaivamaan juuri ”Musta kirja” esille ”väärien tietojen kumoamiseksi”:

http://www.freedomsnest.com/rummel_soviet.html

Ihmeelliset ovat sotapropagandan ja hölynpölyjournalismin tiet.

HM: Tässä on ihan oikea oivallus ja asia, mutta käytetty kaava on tar- peettoman yksinkertainen (ja helposti korjattavissa) ottaen huomioon suuri väestönkasvu, ja käytetty keskimääräisen kuoliniän estimaatti korkeanlainen, vaikka naisilla se tuota luokkaa ainakin olikin. Mutta miehet olivat erityisesti valkoisella puolen sisällissodassa koulutettuja aseisiin jo noin 11-vuotiaista alkaen, ja myös joutuivat taisteluihin aina- kin niissä armeijoissa, jotka joutuivat ”pussiin”, kuten amiraali Koltšakin huijattu armeija.

Syntyneiden ja kuolleiden määrä noudattaa seuraavaa kaavaa, jotta kaikki syntyneet ja vain he joskus myös kuolisivat:

Kuolleiden määrä: K = I x M / E – D/2

Syntyneiden määrä S = I x M / E + D/2, jossa

I on ajanjakso (intervalli), tässä 20 (v.) (1918 – 1938, pyöristetty 2 numeroon)

E = keskimääräinen elinikä (kuolinikä), tässä 50 (v., koko aikana, oletus)

M = keskimääräinen väkiluku, usein (M1 + M2)/2, mutta voi vähän poiketakin, jossa

M1 = 140 mlj. = väkiluku ajanjakson alussa

M2 = 170 mlj. = väkiluku ajanjakson lopussa, ja

D = M2 – M1 = 30 milj. = ajanjakson väestönlisäys (tod. 36 mlj., väestönkasvun täytyy olla syntyneiden ja kuolleiden ero)

Otetaan:

M = 150 mlj, sillä väkiluku pysyi ensin useita vuosia tuossa ”140 mlj.:ssa” (136) ja pamahti sitten Stalinin kauden alkaessa 1923 NOUSUUN (eikä laskuun…)…

K = 20 x 150 / 50 – 15 = 60 – 15 = 45 mlj (kuollutta)

S = 20 x 150 / 50 + 15 = 60 + 15 = 45 + 30 = 75 mlj. (syntynyttä)

Puolet kuolleista oli naisia, joiden voi olettaa hyvin harvoja lukuun otta- matta kuolleen luonnollisesti (vaikka sitten linnassakin…). Ja jokin osa, vaikka 5% eli 2.5 mlj. oli myös lapsia  (< 15 v.).

Näin ollen kaikki MIEHET, jotka kuolivat, olisivat kuolleet väkivaltaisesti: joko sotien tai ”kommunismin” uhrina…

(Tämä saattaa edelleen liittyä joihinkin yhteiskuntatieteiden pseudo- teorioihin ja niiden ”todistamiseen” väärennetyllä ”historiallisella materiaalilla”, millä ei tässä ole syytä enempää spekuloida.) ”

”Kommunismin mustan kirjan” tekijätiimi oli tässä dokussa pudottanut Volgan muka ”järjestetyn nälänhädän 1921-1922” ”(Leninin-)uhrimää- rän” ”5 miljoonasta”   ”1  miljoonaan”, MIKÄ OLISI NYT KORJATTAVA ”MUSTIKSEEN”: ”pudottaisi” ”Leninin uhri -määrän” ”12.5:sta 8.5 mil- joonaan” (vain 1 mlj. enemmän enää kuin Stalinilla: 7.5…), NL:n kommu- nisminuhrimäärän ”20:stä 16 miljoonaan”, ”kaikkien kommunismin uhrien määrän” ”94:stä 90 miljoonaan”!

Mitä tulee itse Stalinin ja Trotskin väliseen kiistaan, niin ainakin seuraa- vat aivan olennaiset seikat jäivät mainitsematta, ja niistä annettiin väärä kuva:

1. Stalinin ja Trotskin kiista oli Leninin ja Trotskin kiistojen jatkoa tasan samoista asioista. Sitä kiistaa he olivat käyneet sekä samassa että eri puolueissa. Kyse ei missään tapauksessa ollut siitä, että ”Stalin olisi kii- lannut Leninin perinnölle työtoveri Trotskin nenän edestä”, vaan sitten- kin enempikin päinvastoin,  sillä Stalinin oli kuitenkin ollut 20 vuotta Lenin työtoveri, jolla tämä oli lähes ainoana teettänyt myös ideologisia hommia (kuten oppikirjan laatiminen kansallisuuskysymyksestä) sen sijaan, että olisi tehnyt homman itse. Trotskin kanssa tuollainen ei olisi tullut kysymykseen. Toinen, joka Lenin arvosteli ideologisesta epäbol- ševismista (”vaivoin-bolševismista”) oli Nikolai Buharin. Muita johtajia hän arvosteli poliittista virheistä.

2. Trotski ja Buharin joutuivat napit vastakkain myös Tiedeakatemian, mm. Ivan Pavlovin kanssa,jonka opin Lenin oli asetuksella kirjannut NL:n lakiinkin, jossa se säilyi vuoteen 1991 eli NL:n hajoamiseen saakka. Sellaiseen puolueella ei ollut varaa ja se oli vastoin sosialismin tieteelli- syyttä, jota puolue korosti verrattuna muihin sosialistiliikkeisiin. Buhari- nin kohdalla tämä johtui siitä,että hän oli opetus- ja tiedeministeri,ja hän oli tietääkseni ainoana bolševikkijohtajana järjestänyt itsensä Tiede- akatemian jäseneksi, mitä kaikki vanhat tai uudetkaan akateemikot ei- vät hyväksyneet. Pavlov esimerkiksi ei päästänyt ministeri ja ”kollega” Buharinia jalallaan astumaan laboratorioihinsa. (Tähän Pavlovilla täytyi olla Stalinin hiljainen suostumus tukenaan.)

RK
06.11.2010
317886
YLE, su 7.11. 2010: ”rodunjalostusta NL:ssa”…, ns. pedologia-juttu

En ole katsonut vielä ohjelmaa, joka on uusinta viime maanantain histo-riasarjasta,mutta aion kyllä katsoa.Mutta aiheentynkää lienee kuitenkin antanut osaltaan ns. PEDOLOGIA-juttu 1920-luvun lopussa ja 30-luvun alussa. Se on ainoa tapaus NKP:n historiassa, jossa puolue todella viral- lisesti ”määräsi tieteestä”, ja vislasi poikki ”pedologia-lapsitieteen” pavlovilaisen ihmiskuvan hyväksi. Täältä löytyy linkkejä tapahtumiin ja mukana olleisiin henkilöihin:

” Vygotskin ja muiden pedologiajutun paperitkin löytyvät venäjäksi ne- tistä. Tässä on siitä jotakin Sovjetskajassakin (pistän tämän kielisyistä tähän kun olen aikanaan venäjästä kääntänyt, ennen kuin jenkit panivat tuon alla olevan Sovjetskajan englanninnoksen, ei aina kovinkaan hyvä, nettiin):

”Pedologija” (kr. páis, gen. paidós = lapsi?…logia), kirjaimellisesti ”tiede lapsista”, tosiasiassa: läjä psykologisia, anatomisfysiologisia, biologisia ja sosiologisia konseptioita lapsen kehityksestä, jotka eivät muodostaneet kokonaisvaltaista teoriaa.

Nykyisessä (1976) ulkomaisessa tieteessä termiä ”pedologia” ei käyte- tä: ”pedologian” problematiikkaan liitettyjä kysymyksiä käsitellään yleisen pedagogisen ja lapsipsykologian piirissä.

”Pedologian” synnyn aiheutti evoluutioideoiden tunkeutuminen psyko- logiaan ja pedagogiikkaan ja sovellettujen psykologian ja kokeellisen pedagogiikan alojen kehittyminen: ensimmäisiä luonteeltaan ”pedolo- gisia” töitä ilmestyy 1900-luvun alussa (ulkomailla G. S. Hall, W. Preyer J. M. Baldwin (NO JOHAN VAAN! Itse James ”The Effect” Baldwin, USA:n Psykologiliiton puheenjohtaja,joka savustettiin asemastaan muka ”bor- dellibisneksien” takia… Häntä ei pidetä nykyään huijarina, mutta myös- kään mitään merkkiä hänen etsimästään Balwin-efektistä ei ole löydet- ty), Ernst Meumann,Venäjällä V.M. Behterev,G.I. Rossolimo,A.P. Nečajev ym. (Linkin mukaan ”Rossolimo” esiintyy (päähenkilön esikuvana?) myös Mihail Bulgakovin mahtavassa farssissa ”Kohtalokkaat munat” (Jurassic Park the Original…), jossa Todelliset Biologian Osaajat (joita aina sorretaan…) kerrankin pääsevät irti (ja osoittautuvatkin joissakin suhteissa oikein ”Varsinaisiksi Velhoiksi…), mutta homma pääseekin karkaamaan käsistä, ja mm. dinosauruksetkin herätetään vahingossa henkiin…Vanhojen Hörhöpierujenkin pitää nousta taisteluun luottamus- ta herättävän kasakkamarsalkan johdolla,joka muistuttaa II maailman- sodan aikaista (1.vara-)puolustusministeriä Semjon Budjonnyitä… Kuinka siinä sitten käy, jääköön kunkin itse luettavaksi ja arvioitavaksi… (Luulin lukiessani, että teos olisi kirjoitettu II maailmansodan jälkeen, mutta Bulgakov kuolikin jo 1940. Saatoin vähän ”ylitulkita”…) Mutta takaisin asiaan.

Tsaarin Venäjällä ”pedologia” oli edustettuna pedagogisen psykologian konferensseissa (1906 ja 1909) ja kokeellisen pedagogiikan sellaisissa (1910, 1913, 1916). Lokakuun vallankumouksen jälkeen 1917 elvytettiin pedagogisten opistojen verkosto, painettiin laajasti kirjallisuutta, pidet- tiin pedologien konferenssi (1927) ja yleiskokous (1928),ja ilmestyi lehti ”Pedologija” (1928 – 1932). 1920- luvun loppua kohti ”pedologia” alkoi vaatia itselleen ”marxilaisen lapsitieteen” roolia ja asemaa yrittäen monopolisoida vain itselleen oikeuden tutkia lapsia, työntäen tieltään sivuun pedagogiikan ja ”nielaisten” lapsuusiän psykologian, anatomian ja fysiologian.

Pedologian idealistiset ja mekanistiset asenteet, sen antipsykologismi (psykologiassa se näki vain ”tieteen subjektiivis(uud)esta”), ylenmää- räinen mieltymys tieteellisesti perustelemattomiin testeihin, joiden avulla määrättiin oppilaiden niin sanottu ”älyllisen lahjakkuuden ker- roin”, vaikuttivat kielteisesti psykologiaan ja pedagogiikkaan ja aiheut- tivat erityisen paljon vahinkoa juuri kouluissa. Tähän liittyen jo 1930-luvun alussa monet pedologian kannat (pedologian tutkimuskohteen ongelma, bio- ja sosiogeneesi, testit jne.) asetettiin periaatteellisen sisällöllisen kritiikin alaisiksi.

Pedologialle luonteenomaisen koululaisille tyypillisen toiminnan sekä kasvatuksen ja opetuksen johtavan roolin ignoroinnin lapsen kehityk- sessä kritiikki toteutui NKP(b):n Keskuskomitean 4.7.1936 kannanotossa ”Pedologisista vääristymistä koulujärjestelmässä”.

Neuvostopedagogien jyrkät suurimmalta osaltaan aiheelliset kriittiset esiintymiset pedologiaa vastaan tuomiten sen näkökannat johtivat usein kaiken myönteisenkin kiistämiseen, mitä olivat tehneet sellaiset neuvosto-tiedemiehet mm. (P.P. Blonskij, L.S. Vygotskij ym.), jotka olivat olivat jollakin tavalla yhteydessä pedologiaan ja tosiasiassa katsoneet läpi sormien vaka- via virheitä, mutta itse olivat samaan aikaan luovasti kehittäneet pedago- kiikkaa ja psykologiaa,

A.V. Petrovskij ”

Itsensä erinomaisesta ”Yleisestä psykologiastaan” (myös suomeksi) tunnetun A.V. Petrovskin juttu. Tiedeakatemian ”Entsiklopedija” ei näe jälkikäteenkään huomauttamista siinä, että Puolue vislasi ideologisesti ”pedologian” poikki. Kuten sanottu, se oli ainoa tapaus NL:ssa, jossa noin tapahtui. Luonnontieteessä sellainen olisi ollut marxismin VASTAISTA.

Täällä on englantilaisen Wikin hölynpölysivu, jossa väitetään Lev Vy- gotskin olleen ”pedologian kannalla” (tosin mainitsematta, ”kannattiko” hän muka oppia vaiko avusti samannimistä lehteä, mitä hän varmaan jonkin aikaa teki!), kun tosiasia oli se, että Vygotskin ja eräiden ”pedolo- gien” raivoisa riita ja Vygotskin täystyrmäysteos aiheesta vei asian Politbyroohon saakka (mille olisi siis kyllä vähän muitakin, Vygotskinkin ymmärtämiä syitä: ei todellakaan ollut oikea aika OIKAISTA Saksan ja Itävallan haistapaskantietelijöitä…)

Ja onpas täällä venäläinenkin Wiki-sivu, josta käy ilmi mielekiintoinen poliittinen kytkentä:

” Pedologia Venäjällä ja NL:ssa Venäjällä pedologian ideoita omaksui- vat ja kehittelivät V.M. Behterev, G.I. Rossolimo, A.P. Nečajev ym., samalla kun I.P. Pavlov ja hänen koulukuntansa asennoituivat asiaan läpikotaisin kriittisesti (= kielteisesti eli pitivät ”pedologiaa” haistapaskantieteenä, RK).

NL:ssa pedologia ”saavutti kehityksen huipun” 1920-30-luvuilla eri- tyisesti saatuaan Lev Davydovič Trotskin kannatuksen, kun pedologia ”risteytettiin freudismin kanssa”!

.
Tämä tarkoittaa että Pavlov oli lujasti napit vastakkain myös Leo Trotskin kanssa, eikä vain Nikolai Buharinin kanssa, jota hän ei päästä- nyt edes sisään tutkimuslaitokseensa, vaikka tämä oli ministeri! (Ja hänellä oli myös Stalinin kanssa oli erimielisyyksiä: hän mm. syytti Stalinia tutkijoidensa sosiaalisen aseman kurjistamisesta, vaikka hän oli itse pistänyt tutkimuksiin myös sellaiset rahat,jotka oli tarkoitettu näiden elinolojen parantamiseen.)”

Toinen juttu oli sitten ”tieteilijöiden ja taiteilijoiden spermapankki”, jota puuhasivat ainakin Nikolai Vavilov sekä USAlainen keinotekoisten mu-taatioiden löytäjä röntgen-säteilyllä Hermann Joseph Müller, joka oli ”menettänyt” Nobel-palkinnon keskinnöstään v.1933,siltä erää, esimie- helleen Thomas Hunt Morganille (jonka ”saavutus” oli keksiä käyttää banaanikärpästä koe-eläimenä) ja hän sitten (muka?) kiukuttelusyistä ”loikkasi” NL:on, vaihtamatta kuitenkaan kansallisuutta. Müller sai No- belinsa 1956. ainoan kerran Nobel-historiassa löydöstä, josta oli jo aikaisemmin myönnetty palkinto toiselle henkilölle. USA:ssa sittemmin Müller ja myös hänen leskensä sanoutuivat ehdottomasti irti kaikista nobelistien spermapankki -hankkeista ja muistakin vastaavista, ja kielsivät Müllerin nimen käytön sellaisten yhteydessä.

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2011/09/trofim-lysenko-ei-edustanut-noudattanut-eika-muuttanut-neuvostoliiton-tieteen-ideologiaa-1998
.
(On huomattavan mahdollista, että Hermann Müller, josta natsit hänen tutkimusalansa takia ja lisäksi ”puhdasrotuisena” saksalaisena olisivat olleet suunnattoman kiinnostuneita hänen poliittista mielipiteistään riippumatta, oli koko ajan USA:n hallituksen asialla tarkoituksenaan vahtia,ettei entisen Weimarin-Saksan ja NL:n tieteellinen yhteistyö kui- tenkin jatkui natsien noustessa valtaan. Sitähän USA ei voinut varmasti tietää, ja se oli itsekin laajassa yhteistyössä NL:n kanssa korkeinta soti- lasteknologiaa myöten.Koko farssi kökkönobeleineen (Morganille,Mül- lerin oma oli kyllä täysin ansaittu, joskin tietysti paljolti tuurin kauppaa) kaikkineen olisi ollut ”Bond-operaatiota”. USA on tehnyt monimutkaisempiakin kuin tämä, jos tämä sitä oli.)

3.  Viimeistään Trotskin Turkkiin karkottamisen jälkeen hän oli asioista lopultakin täydellisesti pihalla.

Trotski ja natsismi:

Karkotetun Leon Trotskin analyysi fasismin olemuksesta Turkissa 1933. Trotski ei tiedä asian ihmistieteellisestä eikä ihmiskuvallisesta puolesta mitään, eikä tiedä eikä välitä sitä koskeneista oppiriidoista (joissa hän oli  napit vastakkain Pavlovin kanssa). Tuohon aikaan Bergerin aivosähkökäyrä oli ollut neljä vuotta julkinen. Englantilaiset siis suhtautuivat siihen vakavasti, mutta ihmettelivät muuten Bergerin touhua ja persoonaa, aavistamatta mitään tämän poliittisesta roolista.

https://www.marxists.org/archive/trotsky/germany/1933/330610.htm

http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Trotskyism

”Arvovaltainen” kanadansuomalainen ”kulttuuri”professoripariskunta sepitti ”45 miljoonaa ”tapettua” SUOMALAIS-UGRILAISTA Leninin uhria Venäjän vallankumouksessa”…

 

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2017/05/arvovaltainen-kanadansuomalainen-kulttuuri-professoripariskunta-sepitti-45-miljoonaa-tapettua-suomalais-ugrilaistaleninin-uhria-venajan-vallanku

https://www.facebook.com/groups/352324071531154/?multi_permalinks=1…

” Jouni Kivelä Stalin puhdistuksissa suomalaiset kärsivät entiten, surmattujen määrä ryhmän kokonaismäärästä. Toki esim. puolalaisia tapettiin määrällisesti enemmän, Länsi-Urkrainassa murhattiin 30-luvun lopussa n. 100000 puolalaista.

Jouko Heyno: Syy on tietysti ilmeinen ja selvä: Suomalaisia ei yksin- kertaisesti ollut niin paljoa, että lukumäärä olisi ylittänyt enemmän teurastettujen määrän.

Jouni Kivelä Juuri näin, muistaakseni Timothy Sniderin mukaan prosentuaalisesti suomalaisten kato oli pahin.

Lumia Heyno:

Jouko Heyno: Thank You for your comment it was much appreciated … there were at least about 45 million Finno-Ugrian People in Russia before The Russian Revolution and The ll World War but they were systematically murdered by Lenin and Stalin…

Also people died of hunger and diseases, and then in the Labor Camps, not the ”Workers’ Paradise”, the utopia, what people were made to believe in the ”propaganda speeches”

You All are well educated in Finland and up to date, but the research always seem to bring out more what previously may have been hidden. There is a book relating to the above mentioned matter by the late Varpu Lindstrom Vahamaki who did research about the fate of so many Finnish People in those troubled times…

I bought her book and she even signed it for me at one of her lectures in the Church Hall at the Finnish Agricola Lutheran Church in Toronto, Ca- nada. She was married to Prof. Vahamaki who to my knowledge taught Finnish Studies at the University of Toronto, there were some pictures, some in my opinion very dramatic. May be through Google you could find it and read it, some books can be read in the internet. There are ma- ny sources to find more information … In Finland the education is the best in the world, hopefully it stays that way, and all in Finland are very well informed. You all have access to books and to many documents… I was glad that so many People responded to the article ”Inkerilaisten kohtaloa voidaan sanoa kansanmurhaksi.” ✝️

Jouko Heyno:kiitos sinun kommentistasi,sitä oli paljon arvostaa… Siellä oli ainakin noin 45 miljoonaa suomalais-ugrilaisten Venäjällä ennen vallankumousta ja maailmansotaa, mutta he ja Stalin murhasivat heidät järjestelmällisesti… Myös (= LISÄKSI, RJK…) ihmiset kuolivat nälkään ja sairauksiin, ja sitten (edelleen lisäksi! RJK) työleireillä, ei ” työläisten paratiisi ”, se utopia, mitä ihmisiä saatiin uskomaan ” propagandaa…”

Te kaikki olette hyvin koulutettuja suomessa ja ylhäällä,mutta tutkimus näyttää aina tuovan enemmän, mitä aiemmin on voinut olla piilossa. Tässä on kirja, joka liittyy edellä mainittuihin asioihin Varpu Lindström Vahamäeltä, joka teki tutkimuksen niin monien suomalaisten ihmisten kohtalosta.

Ostin hänen kirjansa, ja hän jopa allekirjoitti sen minulle Suomalaisessa Agricolan luterilaisessa kirkossa Torontossa, Kanadassa. hän oli naimi- sissa professori Vahamaen kanssa, joka opetti suomalaisia opintoja yli- opistossa, oli joitakin kuvia, jotkut mielestäni hyvin dramaattisia. Voi olla, että Googlen kautta löydät sen ja voit lukea sitä, joitakin kirjoja voidaan lukea internetissä. On monia lähteitä löytää lisää tietoa…

Suomessa koulutus on maailman paras, toivottavasti se pysyy niin, ja kaikki suomessa ovat hyvin perillä asiasta. teillä kaikilla on pääsy kirjoihin ja moniin asiakirjoihin… olin iloinen, että niin monet ihmiset vastasivat ” inkerilaisten kohtaloa.” ✝️

Konekäännös (vähän selvennetty, RJK)

Lumia Heyno Jouni Kivelä Thank You for your comment it was much appreciated. ”A countless number of People perished…”

Muualta samalaista…

http://keskustelu.skepsis.fi/Message/FlatMessageIndex/379565?page=1#379565

” … 314 miljoonaa … ” (sanoisinko että ”linjassa” vaikkakin väärin…)

http://vapaasana.com/Toronton%20FinnishStudies%2020vuotisjuhla28.10.09

University of Toronton suomen opetuksella arvokas 20-vuotisjuhla

28 lokakuuta 2009 säilyy University of Toronton Hart Housen Great Hallin täyttäneiden suomalaisten ja kanadalaisten mielissä yhtenä suo- malaisen Kanadan suurista illoista.Yliopiston Finnish Studies -ohjelman 20-vuotisjuhla ja vahdinvaihto professori Börje Vähämäeltä professori Pia Päiviölle oli samalla yhteisen onnistumisen juhla niille sadoille kana- dansuomalaisille, jotka olivat osallistuneet suomen kielen opetuksen turvaamiseen omalla harrastuksellaan. Monet heistä ovat myös entisiä opiskelijoita.

Yleisö edusti laajapohjaisesti nykyistä Kanadan suomalaisuutta. Jälleen oli todettava, että Finnish Studies ja sitä lähellä oleva ystäväpiiri on harvoja koko suomalaisen kentän yhdistäjiä.

Finnish Studies alkoi Suomen valtion tahtotilasta edistää suomen ope- tusta Pohjois-Amerikassa. Ohjelman käynnistymiseen ja sen sijoittumi- seen Torontoon vaikutti vat keskeisesti Varpu Lindström Yorkin Yli- opistosta ja silloinen Suomen suurlähettiläs Jaakko Blomberg. Börje Vähämäki tuli professorin tehtävään Minnesotasta. Vähämäen ja Lind- strömin avioliitto loi sitten Torontoon suomalaisuuden vaikutuskeskuk- sen, jonka puitteet ulottuivat paljon akateemista maailmaa pidemmäl- le. Suurlähettiläs Risto Piipponen kohdisti viestinsä molemmille. – Teidän panoksenne kantaa hyötyä tuleville sukupolville.

Illan musiikkiohjelmassa suomalainen Kanada nousi parhaimmilleen. Kuoro Vox Finlandiae maestro Paul Hietalan johdolla, ja riveissään myös Börje Vähämäki, lauloi suomalaista kamari- ja kansanmusiikkia. Kuoro esiintyi tavallista suurempana, mukana oli myös muualle muut- taneita, jotka olivat palanneet kuoroon täksi illaksi. Kolme eturivin suo- malaistaustaista solistia Carla Huhtanen,Karen Davidson ja Cindy Kois- tinen lauloivat pääasiassa suomalaisia säveliä, useimmat numerot säesti suomalaisten juhlien ”hovipianisti” Heidi Saario. Hanuritaiteilija Hannu Lambert heläytti saliin Kesäillan valssin ja Säkkijärven polkan. Ilta huipentui kuoron ja Cindy Koistisen yhdessä esittämään Finlandiaan. Heidi Saario säesti pianolla.

Yliopiston Slavic Languages and Literatures –osaston johtaja profes- sori Christina Kramer kiitti University of Toronton puolesta. Vähämäki on monille hyvä ystävä, mutta vain harvoilla on mahdollisuus pitää häntä kollegana, sanoi Kramer. Hän luonnehti Toronton Finnish Studies –ohjelmaa ”yhdeksi Pohjois-Amerikan eturivin suomen ohjelmaksi”.

Entisten opiskelijoiden yhdistys oli koonnut muisteluja. Niitä esittivät Susan Vickberg-Friend ja Ron Walenius.

Illan juontaja oli majuri Allan Best. Hän on toinen Varpu Lindströmin pojista edellisestä avioliitosta. Allan Best esitti illan yksityisimmät luon- nehdinnat Börje Vähämäestä ihmisenä, ja myös isäpuolena, suomen kielen hauskojen merkitysten pohdinnasta saunan lauteilla siihenkin, kuinka isäpuolen tehtäväksi oli langennut vastuullisen elämän selvittä- minen kasvuikäiselle Allanille. Suurten ajattelijoiden historiasta löyty- neen teeman ”ajattelen, olen siis olemassa” jatkoksi oli löytynyt tosi- asia, että joku voi olla olemassa, kun joku toinen ei tullut ajatelleeksi. Bestin juonnot tarjosivat joitakin illan hauskimmista hetkistä.

Best kuvasi ihaillen Vähämäen johdonmukaisuutta ja rehellisyyttä, sekä tukea ja läsnäoloa vaimolleen tämän terveyden yllättäen horjuttua tänä vuonna. Juhlan henkilökohtainen sävy korostui edelleen Börje Vähämä- en puheessa. Vähämäki loi aluksi katsauksen Finnish Studiesin akatee- misiin puitteisiin ja esitti asiaankuuluvat kiitokset University of Torontossa myötävaikuttaneille.

Sitten Vähämäki palasi hankkeen alkuun. Canadian Friends of Finland –yhdistys teki perustyön ja suunnitelmasta tehtiin ennakkotutkimus. Varpu Lindström ja suurlähettiläs Blomberg neuvottelivat University of Toronton kanssa. – Minulle Minnesotassa Varpu oli silloin vain nimi tie- teellisten teosten luetteloissa, ja tietenkin jo ansioitunut alallaan, kuvaili Vähämäki. – But I was soon to know her, and love her..

Vähämäki piti pienen tauon ja sanoi haluavansa omistaa illan ennen kaikkea Varpu Lindströmille. Seurasivat illan pisimmät suosion- osoitukset, yleisö nousi seisomaan ja suosionosoitukset jatkuivat.

JN

Varpu-Lindstrom-gets-applau.jpg
Illan pisimmät ja voimakkaimmat suosionosoitukset sai Varpu Lindström. Börje Vähämäki kertoi kuulijoille Varpu Lindströmin panoksesta alkuselvityksissä ja neuvotteluissa University of Toronton kanssa.

Borje-ja-Varpuk-uuntelevat.jpg
Börje Vähämäki ja Varpu Linström kuuntelevat Suomen suurlähettilään Risto Piipposen puhetta.

Ambassador-Risto-Piipponen.jpg

Suurlähettiläs Risto Piipponen korosti Vähämäen ja Lindströmin yhteistä panosta. – Työnne hyödyttää monia tulevia sukupolvia, sanoi Piipponen.

Vox-Finlandiae.jpg

Sibeliuksen Finlandian esitti pianisti Heidi Saario, kuoro-osissa soprano Cindy Koistinen ja torontolainen suomalainen kuoro Vox Finlandiae, johtajana Paul Hietala.

Allan-Best.jpg

Illan juontaja Allan Best.

****

A. Aallon surffariopistokin tietää yhtä ja toista:

Susanna Viljanen
 

The fate of four Finno-Ugric nations: Chuds, Meryans, Muromians and Meschyorans.

The Finno-Ugric nations are the aboriginals of the Eurasian continent, and once upon a time Finno-Ugric nations have inhabitated the whole Northern Eurasian continent from Volga Bend to Baltic. Today only the Baltic Finnic nations (Finns, Estonians, Karelians, Vepsians, Livonians and Ingrians) and Volga Finnic nations (Mari [Cheremiss] and Mordvins) survive, and while Finns and Estonians have their own nation states, the status of the Volga Finns is very precarious. There has once been a Finnic language continuum from the shores of Baltic to the shores of Volga.

RK: Suomen alkuperäisimmät asukkaat ovat TUSKIN puhuneet SU-kieliä: nämä ovat tulleet Volgalta uuden asujamiston mukana n. 7000 vuotta sitten.

The extermination of the Central Finns began in the 11th Century as the Slavs began their onslaught towards North. They had more developed means of agriculture, more centralized state structure and they were more aggressive, and they wiped out the aboriginal Finnic population out of their way.

He kyllä assimiloivat monia muitakin kansoja kuin suomalaisugrilaisia: esimerkiksi Moskovan seudun volganbaltit goljadit (Eastern Galindians), jotka olivat viimeisiä vasarakirveskansan suoria perillisiä.

The Russian folk tales, bylinas, tell about the wars and expeditions against the Finnic nations. The Russian word for “war”, voyna, has been loaned in Finnish as “persecution”, vaino.

Vaina/ vaino, vainaja tulee varsarakirveskielestä (*gwaino), jossa se tarkoittaa takaa-ajamista, ulosajamista, tislaamista ja on lainautunut myös g/k:llisena venäjän sanoissa gnet´ (pr. gonet) = ajaa, tislata, polttaa viinaa, samogon = pontikka, pagon = vaino ym. ja suomen *kainuu = tervanpoltto.

The first to be exterminated were the Chuds (see Chud – Wikipedia), who lives east from Lake Peipus. The tale of their fate is extremely sad: once they saw their situation impossible, they rather committed mass suicides than surrendered.

Meryans and Muromians fared no better. They were wiped out during the Mongol domination – driven out from their habitations, killed and assimilated. The Meryan language died out in the end of the 13th century, and only place names still remain, like Lake Ilmen = “Weather Lake” (ilma = air, weather).

RK: ”Il´men´” on LIIVIÄ ja tarkoitta ”ylimenoa”. Siitä pääsee kiertämään jokia pitkin Baltian ympäri. Sillä ei ole mitään tekmistä ilman eikä volgansuomalaisten kieten kanssa, vaikka sen nimi onki suomeksi väännös Ilmajärvi.

Muromians fared no better: they had been wiped out in the early 14th century.

The Meschyorans straggled later. They were utterly and obstinately Pagan to the boot, and their main industry was beekeeping. As they were forest people, they waged guerrilla war for a long time. Eventually their situation became intolerable as well, and the surviving Meschyorans fled east in the 16th century, , and adopted Tatar culture and language yet kept their national identity. As the final sign of spite they converted to Islam.

Meschyorans still exist as a nation (Mishar Tatars), but they no more speak their ancient language. The Tatar minority in Finland are Mishars.

Maris and Mordvins have been able to retain both their language and their national identity up to this day. They both have a written language. Yet their situation is extremely precarious.

Suomalaisugrilaisten määrä on tänään suurempi kuin koskaan, eikä se mainittavasti ole vähentynyt Venäjälläkään.

Merjalaiset olivat Venäjän kja tataarien sodissa venäläisten puolella ja venäläistyivät. Marit olivat tataarien puolella, mutta eivät samassa määrin tataarilaistuneet.

Tri Janne Saarikiven (HY) on TODISTETTAVA, että ”Suomessa puhuttiin ennen ajanlaskun alkua vain täysin tuntemattomia kieliä”!

Suomen kansaa ei ole olemassa

Satavuotista itsenäisyyttä juhliva Suomen kansa on historialtaan hyvin sekalainen seu- rakunta. Keskinäinen geneettinen etäisyy- temme on suurinta koko Euroopassa. Län- sisuomalaisten ja itäsuomalaisten geenit ovat jopa enemmän eri maata kuin englantilaisten ja saksalaisten.

Sama pätee kieleen. 1800-luvulla raumalaisilla ja iisalmelaisilla ei ollut kunnon yhteistä kieltä, sillä menneessä Suomessa läntinen ja itäinen pu- heenparsi poikkesivat toisistaan lähes yhtä paljon kuin ranska ja italia.

Nykyinen yleiskieli on tekemällä tehty poliittinen luomus – kuten Suomen kansakin. ”

.
.
 .
Teksti: Ilari Tapio Kuvat: Tuomas Sinkkonen Studio 1851 Grafiikka: Pasi Juhola
.

Viime tiistai oli laskiaistiistai ja Kalevalan sekä suomalaisen kulttuurin päivä. Silloin meitä suomalaisia oli 5 509 767.

Tuolla populaatiolla katamme 0,075 prosenttia maapallon väestöstä. Kakku-viipaleeksi muutettuna osuutemme ihmiskunnasta on yhtä kuin murunen lautasen reunalla.

Maailman valtioiden joukossa olemme asukasluvulla mitattuna sijalla 112. Edellämme on Tanska ja perässämme Kirgisia.

Suomea meistä puhuu äidinkielenään 88,7 prosenttia ja ruotsia 5,3 prosenttia. Muu äidinkieli on 6 prosentilla Suomen väestöstä.

Että tämmöinen kansa, vai onko kansaa loppujen lopuksi edes olemassa? ”

RJK: On sekä kansa että kansakunta, ja ne ovat vielä harvinaisen lähellä toisiaan.

” Käännetäänpä aikarautaa 10 000 vuotta taaksepäin. Arkeologisten löydösten mukaan näillä rannoilla eleli niihin aikoihin ihmisiä, joiden me- noissa ja meiningeissä oli viitteitä sekä Baltiaan että Luoteis-Venäjälle.

Rannat kaartelivat kuitenkin aivan eri paikoissa kuin nykyään. Pohjoi- nen Suomi oli vielä ympärivuotisesti jään peitossa, ja nykyisen Pohjan- maan rannikko kulki Keski-Suomen ja Savo-Karjalan rintamailla. Metsissä kasvoi koivuja, haapoja ja pähkinäpensaita.

Todennäköisesti Fennoskandian itäosat houkuttelivat metsästystä ja keräilyä harjoittaneita eränkävijöitä ja asukkaita vähitellen sitä mukaa, kun jääkausi hellitti ja jään reuna vetäytyi pohjoiseen.

Pieniä ryhmiä tuli kenties ruuan perässä, levottomuuksien pelossa tai vain paremman elämän toivossa – niin kuin nykyäänkin.

Uudisasukkaiden lähtöpaikat olivat luultavasti eteläisen Euroopan läm- pimiä taskuja eli niin sanottuja refugioita. Yksi sellainen oli Ukrainan alu- eella. Toinen sijaitsi Baskimaan seudulla nykyisten Ranskan ja Espanjan rajamailla.

Jälkimmäinen tasku on omiaan selittämään lounaiseurooppalaisten ja saamelaisten geneettistä sukulaisuutta. ”

RJK: Ei ole varmaa, että juuri se selittäisi sitä. Baskit eivät ole välttämät- tä kaikkein vanhimpia länsieurooppalaisia. He ovat voineet tulla myös Lähi-Idän-Mustanmeren seudulta maanviljelyksen mukana tai laivoilla. Baskeilla ja saamelaisilla voi olla vielä vanhempaa läntistä yhteistä perimää. Tai jopa saamelaisissakin voi olla laivalla tullutta väkeä.

” Ehkä osa alueen asukkaista jäi niille sijoilleen, kun taas osa jatkoi vaellustaan ja päätyi Norjan rannikolle sekä sieltä sisämaita kohti. ”

RJK: Yhteiset piirteet eivät taida olla läntisen refugin todennäköisimpien asukkaiden cro magnonien tyyppisiä.

” Täysin varmaa tietoa tulijoiden alkuperästä ei ole.

Arkeologinen aineisto ja varsinkin nykyaikainen geenitutkimus ovat kui- tenkin vahvistaneet, että itäsuomalaiset ja länsisuomalaiset ovat histo- riallisesti tyystin eri porukkaa.

Maan eri osat saivat asukkaansa eri teitä ja eri aikaan.

Vuonna 2008 julkaistun suomalaistutkimuksen mukaan esimerkiksi sa- volaiset eroavat varsinaissuomalaisista geneettisesti enemmän kuin englantilaiset saksalaisista. ”

RJK: Senhän ei välttämättä tarvitse kauhean paljon olla…

” Geneettistä etäisyyttä ilmaisevien FST-arvojen perusteella suomalais- ten sisäinen variaatio on poikkeuksellisen suurta. Se on suurinta koko Euroopassa.

Ruotsalaiset ja virolaisetkin ovat suomalaisille läheisempää sukua kuin toiset suomalaiset.

Suurin FST-etäisyysluku eri alueiden suomalaisten välillä on 60. Luku on hyvin korkea. Esimerkiksi Ruotsissa vastaava arvo on 25. Maiden rajat ylittävässä vertailussa saksalaisten, ranskalaisten ja unkarilaisten erot jäävät lukuun 10.

Vesilintua voi siis heittää käsityksellä, jonka mukaan tätä pohjoista perukkaa asuttaa perimältään yksi läntisen maailman homogeenisimmistä eli yhtenäisimmistä kansoista. ”

RJK: Geeneillä ei ole kansan ”kohtalonyhteydessä” erityisen keskeistä roolia varsinkaan, kun ne ovat sekoittuneet tehokkaasti.

” Totuus on päinvastainen. Suomi on toisistaan suuresti poikkeavien heimojen maa. Olemme sekalaista seurakuntaa. Olemme todellinen tilkkutäkki. ”

RJK: Juu: Nimenomaan HEIMOJEN maa Suomi oli harvinaisen pitkään, vielä valtiovaltaa vailla olevan alkuyhteiskunnan korkeimman asteen. Kaikki heimot eivät halunneetkaan koskaan muodostaa valtiollista aluetta rajoineen ja kuninkaineen, vaan pysyä heimoina: saamelaiset, liiviläiset, pirkkalaiset, kuurilaiset jne.

” Hevonen vaikutti suuresti Suomen ja Euroopan väestön muodostumiseen ja asutuksen kehittymiseen.

Ensimmäisinä hevosen kesyttivät nykyisen Ukrainan ja Etelä-Venäjän arojen ihmiset neoliittisen kivikauden lopulla. Se tarkoittaa noin vuotta 3 500 ennen ajanlaskun alkua. ”

RJK: Hevonen kesytettiin tuolloin Keski-Aasiassa. Ensimmäiset kesyt- täjät olivat ehkä europidista boma-kansaa, joka ilmeisesti sittemmin tunnettiin myös Kiinaa piinanneina ratsastajaheimoina xiognulaisina ja tanguutteina.

RJK: ” Aroille syntyi ratsastajakansa, joka kykeni liikkumaan aivan eri teholla ja vauhdilla kuin metsissä vaellelleet metsästäjä-keräilijät tai alkeellista kasvien ja kotieläinten kasvatusta harjoittaneet varhaiset maanviljelijät.

–  Tämä porukka lähti liikkeelle ehkä vajaat 5000 vuotta sitten. Luista saadun dna:n tutkimus osoittaa, että kyseessä oli massiivinen invaasio. Se jatkui sukupolvien ajan, kertoo antropologi Markku Niskanen Oulun yliopistosta. ”

RJK: Itäbalttilainen Fatjanovon varsakirveskirveskulttuuri levittäytyi tuolloin 5300 e.a.a. alkaen jokireittejä pitkin Volgan alueelta länteen päin, mm. Suomeen.

” –  Ne olivat hyvin miesvaltaisia joukkoja, jotka ryöstivät matkoillaan naisia mukaansa. Lisäksi miehet olivat hujoppeja. Nykyravinnolla he olisivat venyneet keskimäärin noin 185-senttisiksi, mutta siihen aikaan 175 senttiäkin teki heistä jättiläisiä Keski-Euroopan varhaisiin maanviljelijöihin verrattuina. ”

RJK: Toimittaja Lundgren sekoittaa tässä nyt aivan ilmeisesti vasarakir-veskansan yli 1000 vuotta myöhempään SOTAVAUNUKANSAAN,jonka kokoonpanoon kuului myös vasarakirveskansaa: mm. indoeurooppa- laisten kielten liettuasta osoitettu yhteinen hevosvaunusanasto on LIETTUAN VASARAKIRVESLAINOJA.

”Karpaasimainen arokansa levittäytyi joka suuntaan.Se vaikutti vahvas- ti Keski-Euroopan ja eteläisen Suomenkin nuorakeraamiseen kulttuu- riin sekä jätti jälkensä geeneihin.Yli puolet suomalaisten geeniperimäs- tä on aroilta. Sama pätee myös muihin pohjoiseurooppalaisiin, esimerkiksi britteihin. ”

RJK: SOTAVAUNUKANSA ei tullut Suomeen. Vasarakirveskansa oli tullut tänne jo 1000 vuotta aikaisemmin.

” – On nähtävissä selvä linja Äänisjärven kautta Ukrainasta Suomeen, Niskanen korostaa. ”

RJK: Missähän Niskanen sen ”linjansa” näkee: maastossa, geeneissä vai muualla?

Geenit eivät kerro kauheasti ajankohdasta…

” Kun mukaan otetaan vielä eurooppalaisten metsästäjä-keräilijöiden kaksi ryhmää (länsieurooppalaiset ja itäeurooppalaiset), pronssikau- den ja Ruotsin vallan aikana saapunut skandinaavinen geeniperimä sekä arktista rannikkoa pitkin Skandinaviaan välittynyt pohjoissipe- rialainen perimä, saadaan kokoon aikamoinen geneettinen sekoitus. ”

Se pohjoissiperialainen, kampakeramiikan omaksunut jengi toi VIIMEISTÄÄN Suomeen SU-kielen!

Mutta KULTTURINEN JATKUVUUS on ollt katkeamaton jo SUOMUS- JÄRVEN KULTTUURISTA ja heidän PUNAMULTAHAUTAUKSESTAAN, jonka myös kampakeraaminen kansa monin paikoin omaksui, ja jonka menoille LAINATTIIN UUSI SANASTO BALTTILAISESTA VASARAKIRVESKIELESTÄ:

http://aamulehdenblogit.ning.com/profiles/blogs/suomalaisten-geneet…

Viimeistään Suomusjärven kulttuurista alkaa kulttuurinen jatkuvuus

HM: Suomusjärven kulttuuri (6500 – 4200 eKr.) on ainoa laajalle Suo- messa, koko maahan levittäytynyt kulttuuri, jonka kielestä emme ja ihmisten piirteistä emme tiedä oikeastaan mitään.

Suomusjärven kulttuuriin liittyy piirre, joka yhdistää sitä  ja kampake- raamiseen kansaan ja vasarakirveskansaan, nimittäin punamultahau- taus: punainen on ollut surun väri myös balttikielissä. Liettuassa jopa sana raudà tarkoittaa sekä punerrusta että valitusta, erityisesti itku- virttä. Sana tulee mahdollisesti vainajaa (f. yks.) tai hautausmaata (n. mon.) sanasta *remda, verbistä remti (remia) = levätä. Tuollainen ään- teenmuutos on länsibalttilainen, mutta on silti voinut tulla maantieteel- lisesti itäistä, saamelaista tietä: jotvingissa rauda = itkuvirsi, raudainas = ruosteenvärinen. Adjektiivi on raudus: rauduskoivu on ”itkukoivu”.

kk-7-jonsaksen-hauta.jpg

Vantaan Jönsaksesta löytynyt punamultahauta on Suomen vanhimpia hautoja.

On epäselvää, olivatko kaikkien ensimmäiset asukkaat (mm.  Antrean kalaverkon tekijät) samaa väkeä kuin Suomusjärven kulttuuri. Näitä kulttuureja erottaa lähinnä kiven työstäminen ja tämä punamultahau- taus jälkimmäisessä. Molemmat ovat tulleet samalta suunnalta, idästä. Ruotsi oli tuolloin jäätikön ja meren eristämä Suomesta.

On mahdollista että kyseessä on ollut Ukrainan refugiväestö, joka on antropologisten tutkimusten mukaan ollut lähinnä ”nordic-tyyppistä”, pitkäkalloista, todennäköisesti vaaleaa kuten länsieurooppalainenkin jääkauden väestö, joka on ollut isommankokoista kelttiläis-cro-mag-non-tyyppistä, niin ikään pitkäkalloista mutta toisella tavalla ja vaaleaa. Sitäkin väkeä on myös idässä. Balttikansoista yksi oli muista poiketen voittopuolisesti pitkäkalloisia: vasarakirveskansa, ja sen suorat seuraajat goljadit, seelit ja kuurilaiset.

Jos suomen kielessä on jotakin erityistä ”paleota”, se on todennäköisesti peräisin ”suomusjärveläisten” kielistä. ”

” – Kyse on geneettisestä sekamelskasta. Sen myötä perinteiset käsitykset roduista on voitu romuttaa, Niskanen summaa.

Sitten on kieli. Suomalaisten alkuperää voi hahmottaa myös kielitieteen keinoin.

–  Kieli antaa käsitteet, joilla hahmotamme maailmaa. Identiteettimme kytkeytyy kieleen. Se muokkaa meistä meidät, tuumaa kollegiumtutkija ja dosentti Janne Saarikivi Helsingin yliopistosta.

– Ilman suomen kieltä suomalaisuutta ei olisi olemassa ainakaan sellaisena kuin se nyt on.

Suomi on suomalais-ugrilainen tai uralilainen kieli. Sen kaukaiset juuret voidaan paikantaa Keski-Venäjälle ja Länsi-Siperiaan.

Näille maille kielet levisivät Saarikiven mukaan kolmessa aallossa ajanlaskumme alkupuolella, todennäköisesti ennen kristinuskon leviämistä. Sitä ennen Suomessa puhuttiin tuntemattomia kieliä. Niistä emme tiedä mitään. ”

RJK: HELVETTI SOIKOON, TOHTORI SAARIKIVI: TUOLLAISTA EI VOI VAIN VÄITTÄÄ, VAAN SE PITÄÄ TODISTAA!!!!

 

Tohtori Saarikivi, joka on potkut saanut Helsingin yliopiston suomalais-ugrilaisen kielitieteen professori, mutta on taas palkkalistoilla HY:n Erkon säätiön rahoittamassa Tutkija-kollegiumissa, jossa muut ovat pääasiassa väitöskirjantekijöitä, ei ole AINA ollut tuota mieltä:

Hänen mukaansa Suomessa olisi asunut JO 2000 E.A.A. germaanista kieltä puhuneita etnisiä ja ja rudullisia ”PERSERMAANEJA”…

” (http://www.elisanet.fi/alkupera/Jatkuvuus2.pdf)

Siinä vaiheessa kun kielitiede tavoittaa ensimmäiset merkit itämeren-suomalaisesta kielimuodosta (joka edustaa keskikantasuomen tasoa) Suomen lounaisrannikolla suunnilleen rautakauden alussa (n. 500 eaa.), oli täällä naapureina lainasanojen ja paikannimistön perusteella jo saa- melaisia ja germaaneja. Koska nämä varhaisimmat merkit perustuvat keskinäisiin lainoihin, ei ole mahdollista sanoa, mikä kieliryhmä oli Lou- nais-Suomessa ensin. Tuossa aikatasossa ei vielä voida puhua suomen kielestä, vaan vasta kun oli ensin saavutettu myöhäiskantasuomen taso ja kun sitten sen Suomessa puhuttu murre alkoi eriytyä Virossa ja Karja- lassa puhutuista murteista, voidaan sanoa itsenäisen suomen kielen ”syntyneen”. Tämä tapahtui arviolta joitain vuosisatoja jälkeen ajanlaskun alun.

(HM: Suomessa ei ole tuolloin ollut germaaneja, ”etymologiat” ovat väärennettyjä: ne ovat balttilaisia.)

.
Tässä vaiheessa tätä nimenomaista suomen kielen esimuotoa (jota voidaan kutsua selvyyden vuoksi muinaislänsisuomeksi) puhuttiin vas- ta kapealla rannikkokaistaleella Karjaalta Satakuntaan;alueen germaa- nit sulautuivat ajan mittaan länsisuomalaisiin jo kauan ennen ruotsa- laisten saapumista. Muinaislänsisuomesta polveutuvat suomen kielen länsimurteet. Sisämaassa aivan eteläisintä Suomea myöten puhuttiin saamea, mikä näkyy saamelaisperäisistä paikannimistä: sellaisista, joiden elementit eivät voi selittyä suomalaisten sanojen pohjalta vaan joissa näkyy saamelaiskielille tyypillinen äännekehitys. Todistusaineisto ei siis perustu suomalaisia sanoja sisältäviin nimielementteihin kuten Lappi-, Lapin-, Poro- tms. kuten usein virheellisesti luullaan (Ks. edellinen linkki jatkoviitteineen.)

Toiselle vuosituhannelle tultaessa Suomeen levisi idästä toinen itäme- rensuomalainen kielimuoto, muinaiskarjala. Sen jatkajia ovat suomen kielen itämurteet eli savolais- ja kaakkois- eli karjalaismurteet (ja Suo- men ulkopuolella karjalan kieli ja inkeroinen). Suomen länsi- ja itämur- teet ovat siis erilähtöisiä, ja ilman keinotekoisen kirjakielen yhdistävää vaikutusta ne olisivat voineet kehittyä omiksi kielikseen.

(http://www.elisanet.fi/alkupera/Suomensynty.html)¨”

 

Seuraavat ”suuret löydöt”, joiden yksi tekijä aina on Jorma Koivulehto, ovat huijausta:

1. Pronssikautiset germaanilainat: kaikki esimerkit ovat jotakin muuta, tai sitten nuoria germaanilainoja;

2. Omaperäisille ja vanhoille balttilainoille tyypillisen vanhalla kaavalla  (kivi, kiven) taipuvat ”grmaanilainat”;

3. ”Suomen kautta saameen lainautuneet” ”vanhat germaanilainat”;

4. germaanikielten s:n tai k:n lainautuminen suomen h:ksi:  kyseessä on tavan takaa esimerkiksi liettuan k:n ja samalla latvian s:n lainautumisen suomeen h:ksi (niiden väliltä olevasta suhuässällisestä muodosta);

”Vanhojen germaanilainojen” todellinen jakautuminen näyttää tällaiselta:

http://www.tiede.fi/keskustelut/post1378237.html#p1378237

Olen nyt merkinnyt vihreällä myös mielestäni varmat (”uudet”, joita ne kaikki ovat!) germaanilainat, tasapuolisuuden vuoksi…

Tässä kuitenkin ko. otoksesta on varmat ”myöhäiset” balttilainat pu- naisella ja epävarmat ja vasarakirvesbalttilainat sinisellä, kelttilainat ruskealla, (vanha taivutuskaava kuten SU- ja balttisanoilla, mutta EI KOSKAAN germaani- eikä slaavisanoilla; sen sijaan on kyllä uusia laino- ja baltti- ja SU-kielistä, jotka taipuvat uudella kaavalla), slaavilainat ja suorat iranilainat harmaalla (uusi kaava) ja sanat, joille esitetty kermaa- nietymologia on muista syitä varmasti höpölöpöä, violetilla, sanat joita ei ole mitään syytä epäillä lainoiksi, vaikkei päinvastaisiakaan todisteita olisi, mustalla, ja sanat, joita ei ole suomen kielessä, keltaisella… Vasarakirveskieli katsotaan balttikieleksi (tässä yleensä siniseksi).

Kun sana on uusi germaanilaina, on usein osoitettavissa myös se vanha joko murteista tai lähikielistä, esim maha, melk(ku), saamen mielga, eläimen maha (palE).

(P tarkoittaa Suomenlahden pohjoispuolista, minkä pitäisi olla ”aivan erityinen todiste germaanisuudesta”…)

[Tässä kun värit eivät näy on nyt merkitty mustalla todennäköiset todelliset, ”myöhäiset” germaanilainat (ja pari sanaa, joita ei ole olemassakaan suomessa). Muut ovat muuta.

” ahku?, aihe, airut, aistia, aivina, aljo (vrt. alje < alkaa), ammatti, ?ankea, ansaita, ansas,?apara,P astuva,autio, autuas (<auttaa), avio?, haht(uv)a, hakkula, hallita, halme, P harjus, hartia, hidas, hipiä, P huja, P hulas, P hulhava, huokea (P),huoma?, huotra,hurskas, juko,juusto?, kaira, kaita, kale?, kaltio, kamppi, karsia (P), kasa, katras, P kattara, katve, kauto, kehto, keidas, keihäs, kenno, keritä, kernas, kerp(p)o, kiiras?, kiivas, ?kirma, kuja (?), kulju, P kullas, kumpu, kunnia, P kutta, P kuupano, kuva (?), ky(k)äs, laes, laidun, laikka (?), laipio, laita, lakata, P lannas, lantio, lattia, P launa, laupias, lautta, P leivo, lenseä, P leukojainen, levo, levä(l- lään), P liekko, lieko, lievä, liikkiö, liina, P liiva, P louhi, luote, maha, malja, mallas, ?malto, marhaminta, marsio,P meruta,mitta (?),? monni, murha, murkina (?),P myyriäinen,napakaira,P nappula,P narkka,nasta (?),nauta, nauttia,P nuode,nuora, nuotio, nypätä, päde (pade?),paipata, paita (ras- va), P paittilas, P pallo, palsi?, P paltti, pan(k)ko, pankku, pantio, parila, P perhana, P pihatto, porras, pullo, purilas, pyrkiä(?), raate, raavas, raippa, raita, raivata, raivo, rakas, rauma,P raura,P reipas,P rievä,P riima, riutta, P ruho, ruhtinas, runo, ruoke, ruokko (?liivi), P rutja, ruto~rytö), räivä, P saha, sai(h)vo, saippua, sairas, sakko?, saura, siivilä, P sima, P siula, surku, tade, taika (P), taina, P taivas, tanko, tarita, tehdas?, tela, teljo, teura(s), tuhto, tuomita, tunkio, tupas, P turilas, upea, vaania, vahla, valas, vantus, vaola, vartoa, vaula, verkilö, viikko, vuokra, väkä, äyräs. ”

Saarikivi: ” – Ensimmäinen aalto oli saamelaispohjainen. Suomi saame- laistui. Täällä puhuttiin saamelaiskieliä. Vielä 1500-luvulla niiden puhujia oli suurimmassa osassa maata eli ainakin Keski-Suomessa, Savossa, Kainuussa ja Pohjois-Karjalassa. Vähitellen nuo seudut sitten talonpoikaistuivat. Tuli vakituista asutusta.

Kaksi muuta kieliaaltoa olivat itämerensuomalaisia. Toinen niistä tuli Virosta läntiseen Suomeen ja toinen Karjalankannaksen sekä Äänisenkannaksen kautta Savo-Karjalaan.

–  Kummankin pohjana oli kantasuomi, jota ei koskaan puhuttu Suomessa. Sitä puhuttiin Inkerinmaalla, Virossa ja kenties etelämpänäkin, Väinäjoella saakka. ”

RJK: Tuon yllä ollevan höpinän mukaan Suomessa olsi puhuttu persermaania (P-sanat).

Mutta Janne saarikivi vetää takaisin, että TÄÄLLÄ EI PUHUTTU MITÄÄN TUNNETTUA KIELTÄ, tai sellaisten ryhmää!

” Maahanmuuttajien kielet olivat kantasuomen tytärkieliä. Saarikivi arvelee niiden olleen keskenään suurin piirtein yhtä erilaisia kuin latinan tytärkielet ranska, italia ja espanja.

Yhtenäinen kieli tuottaa yhtenäisen mielen. Näin ajattelivat suomalai- suuden lipunkantajat, jotka ryhtyivät 1800-luvun nationalismin koit- teessa luomaan ja tuomaan kansalle yleiskieltä, jota kaikki puhuisivat ja ymmärtäisivät.Sitä varten tarvittiin kattava koululaitos. ”

RJK: Suomalaiset oppivat silloin noin viikossa auttavasti ymmärtämään suomen toista murretta, kun ne ”menivät koodilla”…

” Varhainen lähtökohta oli 1500-luvun Turku. Turun seutu oli Varsinais- Suomea. Ainoat itseään suomalaisina pitäneet ihmiset asuivat siellä. Muualla oltiin vaikkapa savolaisia tai hämäläisiä. ”

RJK: EI SE KANSAN NIMI RATKAISE. SIITÄKIN VOIDAAN OMIENKIN KESKEN TAPELLA IKUISESTI…

” – Kaikki oppineet vaikuttivat Turussa, ja kaikki papit koulutettiin Turussa. Siksi suomea alettiin kirjoittaa 500 vuotta sitten nimenomaan siellä, Janne Saarikivi muistuttaa.

– Sitä suomea tavalliset ihmiset eivät kuitenkaan ymmärtäneet. Siksi myöhemmin tuli tarve mukauttaa kieltä.

Itäiset vaikutteet pääsivät kielen luomisessa niskan päälle 1800-luvun kansallishuumassa. Se oli mitä suurimmassa määrin Kalevala -buumin ja karjalaisen kansanrunouden ihannoinnin ansiota.

Eturintamassa uuden suomen asiaa ajoivat tunnettu Elias Lönnrot, vä- hemmän tunnettu Daniel Europaeus ja vähän tunnettu Wolmar Schildt. Hän oli jyväskyläläinen suomalaisuusmies, jonka missiona oli saada maahan suomenkielinen oppikoulu.

Sitten oli juvalainen Carl Axel Gottlund, kirjailija ja Helsingin yliopiston suomen kielen lehtori.

–  Gottlund kannatti kirjakielen kehittämisessä itämurteita, erityisesti savoa, ja oli sikäli radikaali anarkisti, että hänen mielestään kieltä olisi pitänyt kirjoittaa niin kuin sitä puhuttiin. Hän jäi kuitenkin tappiolle, Saarikivi toteaa.

– Lopulta yleiskielestä tuli tarkasti modifioitu kirjakieli, kombinaatio, joka ei ole kenenkään äidinkieli. Se on meille kaikille vieras kieli.

Saarikiven mukaan kyse on samankaltaisesta poliittisesta rakennelmasta kuin suomalaisuuden määrittelyssä. ”

RJK: Ihan vapaasti, kunhan meni läpi…

” –  Suomen nykyinen väestö on historiallista sattumaa. Olemme sattu- malta samassa maassa asuva kokoelma itämerensuomalaisia kieliä puhuvia heimoja. Esimerkiksi karjalaisia ja inkeriläisiä tähän väestöön ei lueta. Siinäkin on kyse politiikasta. Näin on vain päätetty. ”

RJK: Kyllä inkerinsuomalaiset luetaan etnisesti suomalaisiin. Vienankar-jalaisetkin luettaisiin, elleivät he olisi ortodokseja. Venäjällä suomalai- sen ja karjalaisen/inkerikon ero katsotaan (perinteisestä) uskonnosta.

” Toki tilkkutäkkimäisestä väestöstä voi aikojen saatossa muodostua kansa tai ainakin kansakunta.

Esimerkiksi Yhdysvalloissa presidentti Donald Trump puhuu The American peoplesta, vaikka valtava valtio on vain 240 vuotta sitten syntynyt satojen vähemmistöjen mosaiikki. ”

RJK: Tuo on Donaldin retorikkaa. Lainsäädännössä se on ”nation”. ja ”Liittovaltion” on ”National”.

” Pienemmässä mitassa sama pätee nykyiseen Ruotsiin.

Entisestä Ruotsista alkoi 1100-luvulta lähtien muuttaa ”siirtolaisia” Itä- meren tälle puolelle. Ruotsalaisasutus levisi saaristoihin ja rannikolle. Sinne se myös jäi. Pari sataa vuotta myöhemmin Suomen rannikkoseudut olivat jo lähes täysin ruotsalaistuneita.

Sisämaassa syntyi puolestaan 1500-luvulla muuttopaineita pohjoiseen ja itään. Väestöä matkusti lähinnä vesitse asuttamaan erämaita Poh- jois-Savossa, Pohjois-Pohjanmaalla ja Lapissa. Jo tuolloin liikkeellä oli myös Ruotsin kautta maahan saapuneita romaneja.

Käsky koko maan asuttuna pitämisestä kävi kuningas Kustaa Vaasalta. Hallitsija himoitsi verotuloja ja maata sekä halusi rautaa rajoille. Samal- la piti pönkittää kuninkaan valtaa ja juurruttaa uutta luterilaista uskoa rahvaaseen.

Todellisen kasvupiikin asukaslukuun toivat Venäjän vallan alla 1830- luvulla alkaneet lapsentekotalkoot. Perheiden kasvu johtui maatalou- den kehittymisestä ja uusien tilojen sekä torppien perustamisesta. Eniten lapsia syntyi kuitenkin mäkitupalaisille ja muille tilattomille.

Syöjien lisääntyminen ja syötävän väheneminen johtivat 1860-luvulla suuriin nälkävuosiin. Huonot viljasadot pakottivat nälkäiset ihmiset liikkeelle, mikä levitti kurjuutta ja tartuntatauteja. Tauteihin menehtyi arviolta 270 000 suomalaista. ”

RJK: Suomi ei ottanut poliittisista syistä tsaarinvallan ruokatukea vastaan, vaikka sellaisen siirtely oli tsaarinvallan ydinosaamista, joka piti paljon suurempaa osaa maata viljeltynä kuin ilman sitä olisi ollut mahdollista arojen kuivuusalueilla ja havumetsävyöhykkeen hallamailla. Näissä oli huonot vuodet vuoronperään.

” Moni lähti hakemaan työtä ja leipää valtameren takaa. Toisaalta Suo- meen myös muutti venäläisiä, juutalaisia, tataareja ja enemmän tai vähemmän varakkaita yrittäjiä sekä idästä että lännestä. Tilkkutäkistä tuli entistäkin kirjavampi.

Monenkirjavaa väkeä meni, tuli ja jäi maahan myös 1900-luvun alku- puolella. Ensimmäisen maailmansodan jälkeen Suomessa oli jopa enemmän ulkomaalaisia kuin Ruotsissa.

Pelkästään muutamana maaliskuisena yönä 1921 Suomeen käveli Kronstadtista tuhansia neuvostomatruuseja perheineen. Seuraavana talvena Itä-Karjalan kansannousua seurasi vielä suurempi pakolaisaalto.

Jatkosodan lopulla Suomessa oli lähes 100 000 ulkomaalaista, mutta raskaiden rauhanehtojen jälkeen kaikki oli toisin. Kovia kokenut kansa- kunta keskittyi karjalaisen siirtoväen asuttamiseen ja maan jälleenra- kentamiseen. Suomi yritti yhtenäistyä ja käpertyi samalla sisäänpäin. Kotiliesi lämmitti.

1970-luvulla Suomi otti sentään vastaan pieniä ryhmiä Chilen ja Viet- namin pakolaisia, mutta muuten rajoilla oli hiljaista. Väkeä virtasi lähes yksinomaan toiseen suuntaan: Suomesta Ruotsiin.

Näiden aikojen maahanmuuton ensimmäinen aalto koettiin vuonna 1990, kun somalipakolaisia saapui maahan. Toinen koitti syksyllä 2015. Tuona vuonna Suomen rajan ylitti noin 32 500 tulijaa.

Nyt Suomi on koko lailla toinen maa kuin valtiollisen itsenäisyyden alussa vuonna 1917. Myös väestön rakenne on muuttunut ja asukasluku kasvanut. Sata vuotta sitten meitä oli vain 3,1 miljoonaa. ”

RJK: Saarikiven aivopieru voidaan tulkita kahdella tavalla:

a) Suomessa oli TÄYSIN TYHJÄÄ ainakin just ennen ajanlaskun alkua, tai sitten

b) Suomessa puhuttiin sittemmin hävinneitä, nykytieteelle tuntemattomia kieliä, ja vain niitä.

Jälkimmäisessä tapauksessa pitäisi löytyä sanoja ja paikannimiä, jotka ovat täysin tuntemattomista kielistä, mm. paikannimiä. Sellaisia Koivu- lehdon-Saarikiven koulukunta ei ole pystynyt kovasta yrityksestä huoli- matta osoittamaan. Eikä tietenkään olisi mikään IHME vaikka sellaisia olisikin!

Esimerkiksi sellaiset nimet kuin Saimaa, Imatra, Akaa ja Päijänne ovat selvääkin selvempää balttia. Myös Koli voi olla vasakirveskieltä ja tarkoittaa vaikka kalliota. Liettuan kalnas tarkoittaa ”kohollaan olevaa”.

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2013/12/suomen-balttilaisia-ves…

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2014/11/suomen-saamelaisista-pa…

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2015/12/suomen-pan-germanisti-a…

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2015/10/juha-kuisma-ja-hameen-p…

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2015/03/saamelaisten-historia-n…

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2015/10/suomen-kielen-pyha-merk…

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2014/11/suomen-kielihistoriasta

Jänis on kuuria/preussia, ilves liiviä, saari ja saarni viroa…

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2014/07/suomen-paleoeurooppalai…

Leningradin motitus marras-joulukuussa 1941 kaatui saksalaisten sotakoneiden sopimattomuuteen maastoon ja ilmastoon

https://yle.fi/uutiset/3-9083286

Johtavat sotahistorian tuntijat: Suomen joukot olivat olennainen osa Leningradin saartorengasta

Suomen osallisuus Leningradin piiritykseen 2. maailmansodassa he- rättää yhä ristiriitaisia tunteita suomalaisissa. Asiantuntijoiden mukaan Suomen joukot olivat olennainen osa saartorengasta. Suomen rooli on aiheuttanut keskustelua esimerkiksi sosiaalisessa mediassa sen jälkeen, kun Mannerheimin muistolaatasta nousi kohu Pietarissa.

Pekka Visuri
Suomen osallisuuden saartoon kiistävät ne, jotka eivät tunne tosiasioita, sanoo valtiotieteen tohtori Pekka Visuri. Tiia Korhonen / Yle

Yle uutisoi eilen tiistaina, miten Pietarissa sijaitsevaa marsalkka Man- nerheimin muistolaattaa töhritään säännöllisesti punaisella maalilla. Uutinen herätti sosiaalisessa mediassa heti keskustelua siitä, mikä oli Suomen rooli 2. maailmansodan Leningradin piirityksessä.

Aihetta on tutkittu paljon Suomessa. Silti monella on edelleen käsitys, ettei Suomi ottanut aktiivisesti osaa piiritykseen.

– Se on kansallinen myytti, jota jotkut tahot yhä elättävät, sanoo valtio- tieteen tohtori Pekka Visuri. Hänen mukaansa Suomi oli alusta asti merkittävä osa saartoa.

– Sen kyseenalaistaminen osoittaa, että ihmiset eivät halua tunnustaa tosiasioita, hän sanoo.

Myös emeritusprofessori Ohto Mannisen mukaan Suomen joukot olivat saarron luonnollinen osa.

– Eivät ne olisi voineet olla olematta sitä, Manninen sanoo.

Molempien sotahistorioitsijoiden mukaan kyse on tosiasiasta, ei venäläisestä propagandasta.

Visurin mukaan Suomi sopi Saksan kanssa vuonna 1941 siitä, miten Suomen armeija tulee toimimaan. Se valtasi talvisodassa menettä- mänsä alueet nopeasti ja ylitti vanhan rajan niin, että rintamalinja suoristui Laatokan ja Suomenlahden välille.

Ohto Manninen
Emeritusprofessori Ohto Manninen sanoo, että Suomen joukot olivat luonnollinen osa Leningradin saartorengasta.Kimmo Brandt / AOP

Suomi eteni kaupungin rajoille

Joukot pysähtyivät saavutetulle linjalle, ja asemasota alkoi. Suomen joukoista lähinnä Leningradia olivat Valkeasaareen sijoitetut joukot parikymmentä kilometriä kaupungista pohjoiseen.

Etulinjassa palvelleet sotilaat ovat kertoneet, että Leningrad oli melkein näköetäisyydellä.

Saksan toivomuksesta Suomi eteni lisäksi Laatokan länsipuolella noin 10 kilometriä Syvärijoen eteläpuolelle. Saksalaisjoukot puolestaan saartoivat kaupunkia etelässä, idässä ja koillisessa.

Saartorenkaaseen jäi vain joitakin aukkoja,joiden kautta siviilejä evaku- oitiin pois kaupungista. Venäläiset onnistuivat lisäksi avaamaan jääty- neen Laatokan kautta kapean huoltoväylän, joka sai nimen Elämän tie.

Suomi oli Barbarossa-operaation osa

Suomen ja Saksan sopimus joukkojen liikuttelusta liittyi operaatioon, joka tunnetaan nimellä Barbarossa. Sen perusteella Saksan joukot työntyivät Baltian ja Venäjän länsiosien kautta Leningradin edustalle vuonna 1941.

Suomen tehtävänä oli edetä Leningradin lähelle kaupungin pohjoispuolelle ja Itä-Karjalan kautta Laatokan ja Äänisen väliin.

Kartta Suomen valloittamasta alueesta suurimmillaan vuosina 1939-44
Suomen joukot etenivät syyskesällä 1941 kannaksella vanhan rajan yli ja Itä-Karjalassa Syvärin eteläpuolelle.Yle Uutisgrafiikka Lähde: Ari Raunio: Sotatoimet, Suomen sotien 1939 – 44 kulku kartoin

Suomalaisessa historiankirjoituksessa on korostettu sitä, että marsalk- ka Mannerheim pysäytti Suomen joukot vanhalle rajalle eikä antanut niille käskyä hyökätä kaupunkiin.

Pekka Visurin mukaan Saksa ei edes edellyttänyt hyökkäystä. Tärke- ämpää oli saada aikaan mahdollisimman tiukka saartorengas kaupungin ympärille.

– On päivänselvää, että Suomi oli Saksan aseveljenä mukana suunnitelmassa, Visuri sanoo.

Se, että Mannerheim ei halunnut hyökätä Leningradiin,ei Visurin mu- kaan johtunut Mannerheimin hyväntahtoisuudesta, vaan sotilaallisista tosiasioista. Suomella ei ollut resursseja enempään.

– Hyökkäys olisi edellyttänyt kaikkien reservien siirtämistä kannak- selle ja se olisi antanut puna-armeijalle tilaisuuden hyökätä Suomeen pohjoisen kautta, sanoo Visuri.

Kaupungista pakenevat oli määrä tappaa

Suomen ja Saksan väliseen sopimukseen kuului, että Suomi vastasi saarrosta Suomenlahdella, Karjalan kannaksella, Laatokalla ja Syvärin suunnalla.

Sodan johdossa oli varauduttu myös siihen, että siviilejä pyrkii ulos saarretusta kaupungista.

Leningradin eteläpuolella kaupungin asukkaiden tiedetään yrittäneen neuvotella saksalaisten piirittäjien kanssa mahdollisuudesta paeta, kun tilanne alkoi käydä sietämättömäksi.

Kun tieto yrityksestä kantautui Venäjän johdon korviin, Stalin antoi käskyn ampua kaikki, jotka yrittävät paeta saarretusta kaupungista.

Pekka Visurin mukaan Suomen joukoilla oli määräys estää tulijoiden pääsy Suomeen vaikka ampumallla.

– Käskyn taustalla oli epäily siitä, että puna-armeija käyttäisi pakenevia siviilejä suojakilpenään, sanoo emeritus professori Ohto Manninen.

Kuva Suomen roolista tarkentuu

Leningradin piiritys kesti lähes 900 päivää ja sen aikana menehtyi ainakin 641 000 ihmistä.

Saksan joukot eivät onnistuneet valtaamaan Leningradia. Saarto päättyi tammikuussa 1944 sen jälkeen, kun puna-armeija oli häätänyt saksalaisjoukot Leningradin ja Moskovan väliseltä maantieltä.

Kesäkuussa 1944 puna-armeija aloitti suurhyökkäyksen Karjalan kannaksella ja pakotti suomalaissotilaat vetäytymään.

Kuva Suomen roolista Leningradin piirityksessä täsmentyy lähiaikoina. Pekka Visuri viimeistelee parhaillaan kirjaa siitä, miten Saksan edustaja Suomen armeijan päämajassa vaikutti Suomen toimintaan piirityksen aikana.

Juttua muokattu klo 8:59. Pekka Visurin titteli korjattu.

https://en.wikipedia.org/wiki/163rd_Infantry_Division_(Wehrmacht)

Puli puli pulikoimaan…
.
Barbarossan yhden tulevan suunnittelijan kenraali Erwin Engelbrechtin 163. (yli)motorisoitu (tosin juuri nyt ne moottorit varsinkin menevät pohjaan) jalkaväkirykmentti harjoittelee Syvärin vetisiä oloja varten Oslonvuonossa 9. 4. 1940.
 .

YLE valehteli Neuvostoliiton atomipommivakoilun 2. maailmansodassa useita vuosia todellista myöhemmäksi.

 .
Atomipommin kehitys ei suinkaan alkanut USA:n Manhattan-projektis- ta vuonna 1941, vaan se alkoi Englannissa kolme vuotta aikaisemmin saksalaisen Rudolf Peierlsin johdolla.
 –
Atomipommin idea ei olut varsinaisesti mikään salaisuus edes saksa- laisilta. Saksalaisille oli kuitenkin jäänyt käteen lähinnä umpiteoreetti- nen Werner Heisenberg ja joukko tiedevihamielisiä kokeellisen natsi- tieteen laboratorioteknikoita. Myös uraaniatomin yksi halkaisija Otto Frisch oli livahtanut Englantiin ja Lise Meitner Ruotsiin.
 .
 .
” World War II
 .
In 1939, he started working on atomic research with Otto Robert Frisch and James Chadwick. Ironically, both Peierls and Frisch were excluded from working on radar (then known as RDF) as it was considered too secret for scientists with foreign backgrounds. Peierls naturalised as a British subject on 27 March 1940. [4]
 .
 .
In March 1940, he co-authored the Frisch–Peierls memorandum with Otto Robert Frisch. This short paper was the first to set out how one could construct an atomic bomb from a small amount of fissionable uranium-235. They calculated that about 1 kg would be needed.  [5] Until then it had been assumed that such a bomb would require many tons of uranium, and consequently was impractical to build and use. The paper was pivotal in igniting the interest of first the British and later the American authorities in atomic weapons.
 .
1939 viisaat päänsä yhteen lyöneet Frisch ja Peierls laskivat, että uraa- nipommiin tarvittaisiin ehkä vain noin yksi kilo uraania, kun aikaisemmin oli luultu tarvittavan tonnikaupalla.
 .
Tätä ennen sekä Frisch että Peierls olivat hakeneet TUTKA:n kehitys- projektiin, mutta todettiin ”liian vaaralliseksi ottaa ulkomaalaisia siihen”. Projektit olivat niin lähellä toisiaan olevia kvanttimekaanisia hankkeita, että ne ”kilpailivat samasta työvoimasta”. USA:n puolella tutkaprojektin johdossa oli  John G. Trump, Donaldin setä. En suotta rinnastanut taannoin näitä projekteja hänestä kirjoittamassani blogissa.
 .
Täsmälleen samoja asioita: metallien ominaisuuksien ennustamista ato- mien kvanttimekaanisten ominaisuuksien avulla, vain eri metellilla (kupa- rilla) tutki samoissa ympyröissä saksalainen Klaus Fuchs, joka väitteli 1936. Hän oli mestari tuollaisissa laskelmissa. Sodan syttyessä Saksan kanssa hänet kuitenkin internoitiin tutkimuksia varten, ettei hän ollut Saksan vakooja. Hän oli ”rodullinen juutalainen”, vaikka isä olikin luterilainen pappi (joka sittemmin kääntyi kveekariksi, joka on ns. skot- tilaisen valistuksen kirkkoja). Hänen kolme lähisukulaistaan: mummun- sa, äitinsä ja sisarensa oli tehnyt itsemurhan välttyäkseen natsien kuolemanleiriltä.
 .
Kukaan ei ilmeisesti voinut kuvitellakaan, että hän voisi olla Neuvosto- liiton kaaderivakooja. Sitä hän kuitenkin ainakin Pavel Sudoplatovin mukaan oli.
 .
Sudo väitti myös Oppenheimerin, joka USA:ssa alkoi suunnitella atomi- pommia jo vähän ennen kuin uraaniatomia oli halkaistukaan, siltä va- ralta, että halkaisu mene nappiin just kuten on ennustettu, kuten sitten kävikin. (Tällä muuten vasta todella todistettiin erityinen suhteellisuusteoriakin ainakin lokaalisesti, pienillä välimatkoilla.)
 .
 .
Tuolloin 1940 alussa oli takana pitkät tutkimukset aiheesta atomiaseen mahdollisuudet ennen kuin asiasta voitiin tehdä strateginen valtiollinen poliittinen päätös. Neuvostoliitto oli selvillä näistäkin tutkimuksista ja teki sellaisia itsekin.
 .
Toki oli merkitystä silläkin, että päästiin seuraamaan, miten USAn-Eng- lannin projekti etenee, varsinkin sitten kun välit alkoivat kiristyä, kun Saksa alkoi olla lyöty.
 .
NL tiesi myös, että USAlla ja Englannilla oli koira haudattuna Liittoutu-neiden yhteistyössä: tarkoitus oli tarvittaessa jyrätä Saksa ja Japani atomipommilla – ja samalla pelotella NL hiljaiseksi ja nöyräksi ”alusmaaksi”.
 .

YLE:n valehtelun tarkoitus on jankuttaa EU:n ääliömäistä ”historianseli- tys”-aivopierua muka ”Neuvostoliiton ja natsi-Saksan liittolaisuudesta” … että NL ”olisi aidosti liittoutunut” VARMAKSI HÄVIÄJÄKSI TIETÄ- MÄNSÄ roistofasistivaltion kanssa! Hyökkäämättömyyssopimushan ei edes ole mikään liitto, vaan vihamielisten sotilasliittojen ”normaalitila” silloin, kun ne eivät sodi!

.

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2014/12/sodanaikainen-luotettava-lahde-saksa-yllytti-nl-a-hyokkaamaan-suomeen-1939

Suomen Eduskunnan pakkoinfoterroristi-YLE valehtelee YK:n Syyria-tutkimuskomission eroavan puheenjohtajan valehdelleen Assadin hallituksen käyttäneen kemiallisia aseita

Hankkiiko YLE mahdollisesti terroristisin keinoinsa SUOMELLE EROA YK:STA? Kenen kehotuksesta? Ei ainakaan Suomen kansan..

https://yle.fi/uutiset/3-9760987

Carla Del Ponte eroaa YK:n Syyria-komissiosta: ”Syyria ei saa oikeutta”

Entinen sotarikossyyttäjä Carla Del Ponte antaa YK:n turvallisuusneuvostolle ankaraa kritiikkiä sen hampaattomuudesta Syyrian konfliktissa. Del Ponte toteaa, ettei hänellä ole enää voimia jatkaa YK:n Syyria-komissiossa.

Carla Del Ponte on työskennellyt YK:n Syyria-komission jäsenenä lähes viisi vuotta.

Sotarikostuomioistuimissa syyttäjänä toiminut sveitsiläinen Carla Del Ponte ilmoittaa olevansa turhautunut Syyrian tilanteeseen ja aikoo sen vuoksi erota YK:n alaisen, Syyrian sotarikoksia tutkivan, komission jäsenyydestä.

– Olen turhautunut. Minä luovutan, hän sanoi sveitsiläisen sanomalehti Blickin haastattelussa.

. – Olen kirjoittanut eroanomukseni ja lähetän sen lähipäivinä.

70-vuotias Carla Del Ponte on toiminut Syyrian sotarikoksia tutkivassa komissiossa lähes viiden vuoden ajan. Vuosina 1999-2008 hän työskenteli entisen Jugoslavian sekä Ruandan kansainvälisten sotarikostuomioistuimien syyttäjänä.

Del Ponte sanoo, ettei hän ole nähnyt koskaan aiemmin sellaisia rikoksia, kuin Syyriassa. Edes Jugoslavia tai Ruanda eivät vedä vertoja sille, mitä Syyriassa on tapahtunut ja tapahtuu kaiken aikaa.

Del Ponten mukaan Syyriassa kaikki sisällissodan osapuolet kuuluvat ”pahiksiin”.

– Al-Assadin hallitus on tehnyt hirvittäviä rikoksia ihmisyyttä vastaan ja käyttänyt kemiallisia aseita. Oppositiokin koostuu ekstremisteistä ja terroristeista, hän sanoi lehden haastattelussa.

”Syyria ei saa oikeutta”

Myöhemmin Del Ponte osallistui Luganon filmifestivaalien keskustelupaneeliin ja arvosteli YK:n turvallisuusneuvostoa.

– Olen voimaton niin kauan, kun YK:n turvallisuusneuvosto ei tee mitään. Syyria ei saa oikeutta, hän sanoi.

Veteraanisyyttäjä kuvailee roolinsa tutkintakomissiossa olleen vain ”alibin”, koska komissio ei ole koskaan saanut tuekseen laajaa poliittista tahtoa.

Vuoden 2011 arabikevään kansannousun jälkeen Syyria on luisunut sisällissotaan ja kaaokseen. Yli 300 000 ihmistä on saanut surmansa ja miljoonat ovat joutuneet lähtemään kodeistaan.

YK:n Syyria-komissio on tutkinut ihmisoikeusloukkauksia ja sotarikoksia Syyriassa maaliskuusta 2011.

Komissio on julkistanut kymmeniä raportteja, mutta tutkijat eivät ole koskaan päässeet Syyriaan paikan päälle tutkimaan tapahtumia. Tutkijat ovat toistuvasti pyytäneet turvallisuusneuvostoa viemään Syyrian tilanteen Kansainväliseen rikostuomioistuimeen.

Lähteet: Reuters, AP ”

Rohkenin heti epäillä, että YK:n Syyria-tutkimuskomission eroava puheenjohtaja Carla del Ponte olisi väittänyt AL-ASSADIN HALLITUKSEN KÄYTTÄNEEN NYT KEMIALLISIA ASEITA – kun hän on ennen väittänyt, ettei se ole käyttänyt niitä aikaiseminkaan!

EIKÄ HÄN SELLAISTA TÄÄLLÄ ”LÄHTEESSÄ” KYLLÄ VÄITÄKÄÄN!!!
.
http://www.fr.de/politik/syrien-kommission-der-un-un-sonderermittlerin-carla-del-ponte-wirft-frustriert-hin-a-1327467

.

Hän väittää vain ”kaikkien olevan ”pahoja” ”:

Carla Del Ponte tritt als UNO-Sonderermittlerin in Syrien zurück

«Ich bin frustriert, ich gebe auf!»

LOCARNO TI – Sie hätte in fünf Jahren «rein gar nichts» erreicht und will keine «Alibi-Ermittlerin mehr sein»: Carla Del Ponte (70) tritt als UNO-Sonderermittlerin in Syrien zurück. Das gab sie heute Morgen gegenüber BLICK am Filmfestival Locarno bekannt.

Carla del Ponte on aiemmin selkeästi tuonut esille kantansa, että ASSADIN HALLITUS EI OLE TODETTUJREN KAASUISKUJEN TEKIJÄ.

https://www.youtube.com/watch?v=o5RWC9joWKk

(Se on ollut Al-Nusran rintama, Al-Qaidan/ISISin eliitti ja etulinja johdon asemapaikkanaan Homs, joka vieä vuoden 2003 kaasuiskujen aikaan oli ”Länsi-Oppositon” ”kantava voima” ja tosiasiallinen vallantavoittelija! Kurdit paljastivat sen pelin ja ampuivat ala Englannin kaksi viimeisintä aselähetystä sille v. 2015.)

Ranskan tutkimus Syyrian kaasuista todistaa tosiasiassa, että hallitus ei ollut syypää vuoden 2013 kaasuihinkaan!

YLE ei juurikaan käsitä, mitä se kulloinkin valehdella löröttelee.

Paraatiesimerkki on uusin uutinen, että Syyrian viimeisimmässä kaasu- iskussa olisi läytetty samaa ainetta kuin vuoden 2013 kaasuiskuissa, JOITA EI MISSÄÄN OLE TODISTETTU PITÄVÄSTI HALLITUKSEN TEKEMIKSI, mutta joiden perusteella ”länsi” aloitti sotaanpuuttumisen sodanosapuolena.

VIIMEISIMMÄT ISKUT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLLEET HAL- LITUKSEN TEKEMIÄ: MUU OLISI SAMAA KUIN OLYMPIAVOITTAJA HÖRPPÄISI DOPING-AINETTA MAALIVIIVALLA VÄLTETTYÄÄN AINAKIN KÄRYN ELLEI KOKO RIKOKSENKIN SITÄ ENNEN!

http://yle.fi/uutiset/3-9582479

Ranska esitti todisteita sille, että Syyrian hallitus oli vastuussa kemiallisesta iskusta

Huhtikuun 4. päivän iskun kemikaalista otetut näytteet täsmäävät Syyrian hallituksen 2013 tekemään iskuun.

***

http://arirusila.puheenvuoro.uusisuomi.fi/149015-lapset-kaasuiskun-uhreina-nelja-vaarennysta

Lapset kaasuiskun uhreina – neljä väärennystä

Mediasodassa kaikki keinot ovat mahdollisia ja tietotulvan keskellä on hyvin vaikeaa selvittää mikä osa siitä on faktaa ja mikä puhdasta disinformaatiota. Näin tälläkin kertaa. Anonyymi hakkeri väittää päässeensä tunkeutumaan Yhdysvaltain armeijan eversti Anthony J.Macdonaldin sähköpostiin. Kyseisen everstin mainitaan olevan henkilöstöjohtaja armeijan tiedusteluhenkilöstön varajohtajan operaatio ja suunnitteluosastolla. Ensimmäisen viestin sisältönä on vain onnittelut menestyksekkäästä operaatiosta Syyrian kaasuiskun suhteen.

 

 

Everstin vaimon dialogista ystävättärensä kanssa puolestaan ilmenee että kuvat kuolleista lapsista olivatkin näyteltyjä ja kemiallinen isku ns ”false flag” operaatio ja järjestetty Yhdysvaltain tiedusteluelinten toimesta.

 

 

Jos tämä uutinen on faktaa se osoittaa kansalaisjournalismin – ja hakkeroinnin – edustavan nykypäivänä sitä mitä median pitäisi tehdä vallan vahtikoirana. Jos kyse puolestaan on vedätyksestä se osoittaa mediasodan uusien välineiden käyttökelpoisuutta ja moninaisuutta.

 

Tässä puolestaan lähi-idän konflikteissa suhteellisen yleisesti käytetty Pallywood-metodin Syyrian sovellus. Kuvaparissa vasemmanpuoleinen otos kuvaa Egyptin armeijan Muslimiveljeskuntaa vastaan tekemää teurastusta Kairossa. Oikeanpuoleisen kuvan puolestaan väitetään esittävän Damaskoksen kaasuiskun uhreja. Sama kuva molemmissa. Epäilisin alkuperäisen olevan tosiaan Egyptistä mutta ehkä sekin lavastettu siinä mielessä, että joidenkin lähteiden mukaan kuolleita lapsia oli säilötty pari viikkoakin jäissä ennenkuin heidät tilanteen vaatiessa kerättiin yhteen kuvaan esittelemään Egyptin armeijan julmuuksia.

Ehkä järisyttävin propagandatemppu – jossa tällä kertaa lapset olivat todella kuolleita – on Latakiasta kapinallisten sieppaamien 150 alaviitin kohtalo. Sieppaus tapahtui 11 elokuuta 2013. Kun tiedotusvälineissä alkoi levitä kuvia Damaskoksen kaasutetuista lapsista siepattujen lasten vanhemmat tunnistivat jälkeläisensä kyseisistä videoista.Näin harvat Damaskoksen kaasuiskun tunnistetuista lapsiuhreista ovatkin Assadin hallitusta tukevista perheistä, lapsia jotka oli siepattu 200 kilometrin päästä ja murhattu niiden toimesta jotka äänekkäimmin vaativat Assadille rangaistusta rikoksistaan. Tästä tapauksesta lisää artikkelissa”Identification of the dead children in Ghouta”.

 

USAn ulkoministeri Kerryn esittäessä pitäviä vastaansanomattomia todisteitaan Damaskoksen kaasuiskusta ja sen vaatimista rankaisutoimista hän esittelyssään käytti BBC:kin levinnyttä kuvaa lapsesta hyppimässä satojen Al Assadin hallinnon Houlassa 2012 tekemän kaasuiskun takia kuolleiden uhrien yli . Kuvan ottajakin näki sattumalta esityksen ja todisti kuvan otetun Irakissa 2003.

 

 

Lisää Syyrian kaasuiskusta artikkelissa Syrian Rebels Admit Chemical Attack In Damascus???

Lisäys 11.09.2013

Tässä hyvä esimerkki kuinka laatulehdetkin menevät lankaan mediasodan pyörteissä. Itävallan suurimpiin sanomalehtiin kuuluva Kronenzeitung joutui julkaisemaan seuraavan anteeksipyynnön:”In the Kronen Zeitung from the 28 July on page 4 we printed a photomontage of the civil war in Syria. The photo of a refugee family was shown in front of destroyed homes. ”Although we had correctly obtained copyright for usage of both images (EPA and AFP) we sadly failed to indicate that it was a journalistic device of a photomontage for the purposes of illustration. We apology for this failure.”

 

Julkaistu kuva luo draamaa kokosivun uutiseen Assadin julmuuksista

kun taas todellisuudessa perhe on päiväkävelyllä kadulla aivan toisaalla mutta lehtikuvaan oli ympätty rauniot lisää

Huhumylly pyörii – pudottiko Venäjä ensimmäistä kertaa ”Kaikkien pommien isän”?

Venäjän huhutaan pudottaneen viime viikolla kaikkien aikojen suurimman ei-ydinpomminsa Isisin taistelijoiden päälle lähellä syyrialaista kaupungia Deir ez-Zoria.

Huhuista kertovat muun muassa saksalaislehti Stern ja teknologiasivusto Popular Mechanics.

Huhut näyttävät olevat lähtöisin TheDrive-sivustolta, joka kirjoitti aiheesta ensimmäisen kerran perjantaina.

Sen mukaan sosiaalisessa mediassa kiertää huhuja, joiden mukaan Venäjä on pudottanut ”Kaikkien pommien isänä” tunnetun pommin Isisin terroristien päälle Syyriassa. Perjantaina Twitterissä ilmestyi viestejä, joiden mukaan ase olisi nähty käytössä lähellä Deir ez-Zoria.

https://twitter.com/Nidalgazaui/status/905874846718066689/photo/1?ref_src=twsrc%5Etfw&ref_url=https%3A%2F%2Ftekniikanmaailma.fi%2Fteknologia%2Fhuhumylly-pyorii-pudottiko-venaja-ensimmaista-kertaa-kaikkien-pommien-isan%2F

 

Tämä olisi ensimmäinen kerta, kun Venäjä on käyttänyt asetta taistelutilanteessa. On kuitenkin syytä korostaa, että asialle ei ole saatu vahvistusta.

Kyseisestä pommista on tiedossa vain hyvin vähän konkreettisia yksityiskohtia.

Julkisuudessa on kerrottu, että Kun Yhdysvaltojen armeija otti vuonna 2003 asearsenaaliinsa jättiläispommin nimeltä GBU-43/B, lempinimeltään ”kaikkien pommien äiti”, Venäjä halusi vastaavanlaisen aseen.

Vuonna 2007 Venäjän armeija ilmoitti ottaneensa käyttöön pommin nimeltään ATBIP (Aviation Thermobaric Bomb of Increased Power). Kyseinen 44 TNT-tonnin tehoinen pommi räjäytetään ilmassa kohteen yläpuolella ja se kykenee tuhoamaan kokonaisen kaupunginosan maan tasalle. Räjähdyksessä käytetään sekoitusta alumiinijauheesta ja etyleenioksidista.

Venäjä kertoi testanneensa asetta vuonna 2007.

Päivitys 11.9. Korjattu pommin teho 44 TNT-tonniksi 44 kilotonnista.

***

President al-Assad to Swiss SRF 1 TV channel: Fighting terrorists is the way to protect civilians in Aleppo

”Question 1: First, please, allow me to clarify one thing: may I ask you every question?

President Assad: Every question, without exception.

”Question 12: May I show you a picture?

President Assad: Of course.

Journalist: This young boy has become the symbol of the war. I think that you know this picture.

President Assad: Of course I saw it.

Journalist: His name is Omran. Five years old.

President Assad: Yeah.

Journalist: Covered with blood, scared, traumatized. Is there anything you would like to say to Omran and his family?

President Assad: There’s something I would like to say to you first of all, because I want you to go back after my interview, and go to the internet to see the same picture of the same child, with his sister, both were rescued by what they call them in the West “White Helmets” which is a facelift of al-Nusra in Aleppo. They were rescued twice, each one in a different incident, and just as part of the publicity of those White Helmets. None of these incidents were true. You can have it manipulated, and it is manipulated. I’m going to send you those two pictures, and they are on the internet, just to see that this is a forged picture, not a real one. We have real pictures of children being harmed, but this one in specific is a forged one.”
Read more:
http://sana.sy/en/?p=91031

Follow us at / Suivez-nous sur:
strategika51.com
telegram.me/strategika51
facebook.com/originalStrategika51

👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇

Henkilön Strategika 51 kuva.
***
 https://journal-neo.org/2015/10/27/russias-bombing-of-syrian-hospitals-the-incredible-expanding-lie/

Russia’s “Bombing” of Syrian Hospitals: The Incredible Expanding Lie

4534542222In any war, collateral damage is inevitable. And no matter how careful Russia attempts to be, one cannot avoid eventually killing innocent civilians. That is why it is so important to make sure any war fought is justified to begin with – so that when a tragic mistake is made it is not compounded by the fact that the war within which it took place shouldn’t have been fought in the first place.

Russia’s intervention in Syria, however, is justified. The sovereign nation of Syria is openly being dismembered by foreign states, led by the US, joined by Syria’s neighbors, Turkey, Israel, and Jordan, as well as regional state-sponsors of terrorism including the despotic regimes of Saudi Arabia, Qatar, and the United Arab Emirates.

The potential loss of human life in confronting the proxy army of terrorists this coalition of multinational military aggression has arrayed against Syria pales in comparison to the outcome should Syria fall entirely to these forces. The perpetual chaos that has unfolded after America’s successful dismemberment of Afghanistan, Iraq, and Libya are but warnings of the fate that could befall Syria should order not be restored, and Syria’s sovereignty not protected. What’s more is that for each and every nation the US destroys, the terrorist organizations and all accompanying infrastructure that fill the void left behind by toppled governments has an accumulative effect. The strength of this threat and its ability to project violence further increases exponentially.

In that light, Russia’s alleged bombing of a “field hospital” in terrorist-held territory in Syria would be a tragic mistake at best… if such an allegation had credible evidence underpinning it. However, it does not.

The Incredible Expanding Atrocity 

When reports of Russian military aviation striking what AFP called a “field hospital” came to light, they were met by immediate skepticism, even by critics of Russia. AFP’s article, “13 dead as Russia strike hits Syria field hospital: monitor,” reported that:

At least 13 people including medical staff were killed when Russian warplanes struck a field hospital in northwestern Syria, the Syrian Observatory for Human Rights said Wednesday.

Of course the so-called Syrian Observatory for Human Rights is actually a single individual named Rami Abdel Rahman, who is admittedly sympathetic to those seeking the division and destruction of Syria. Rami Abdel Rahman is also based in the UK, so is not actually “observing” anything in Syria. He himself has been observed coordinating his activities with the Foreign and Commonwealth Office in London.

484077424_d1The “clinic” in question was allegedly run by the Syrian-American Medical Society (SAMS), which according to their website is a multi-million dollar US-based NGO, provided with full support by the US State Department. Upon SAMS’ website is even a video by US Ambassador to the UN Samantha Powers, hailing SAMS as one of her “personal heroes.”

SAMS has played an instrumental role in using its alleged medical work to support terrorist organizations seeking to divide and destroy Syria and help disseminate propaganda peddled by the US State Department itself in attacking and undermining the credibility of the Syrian government in Damascus. This includes repeating the State Department’s unfounded narratives regarding “barrel bombs” and the use of “chlorine gas” by the Syrian government.

Telling however, is even those from this organization apparently drawn upon by the Western media have not mentioned Russia as perpetrating the bombing. AFP’s article would cite a SAMS staff member stating:

“Our initial reports from the ground show that we have lost two hospital staff, a physiotherapist and a nurse,” the staffer said in an emailed statement. 

Speaking on condition of anonymity, she did not specify whether the strikes were conducted by Russian warplanes.

This unconvincing narrative was quickly augmented by the Western media with other “strikes.” The number quickly went from 1 to 3, then 4, and then up to 7 – 7 hospitals allegedly struck by Russian warplanes, all according to the same handful of Western-backed fronts, echoed by an increasingly discredited Western media.

Just Warming Up – Russia “Strikes” 3 Hospitals 

The International Business Times in their article, “Russian air strikes hit hospitals in Syria claims NGO,” would report:

A US-based NGO has claimed the ongoing air strikes in Syria carried out by Russian forces have hit at least three medical facilities. The bombings took place in different locations – Idlib, Hama and Latakia provinces.

The NGO cited is the US-based “Physicians for Human Rights” (PHR), who in their latest annual report (PDF) reveals that it is in fact directly funded by multiple departments and agencies within the US government including the US State Department itself.  It too is a clearinghouse for a multitude of discredited propaganda campaigns aimed at Syria’s government, in support of an opposition now clearly revealed as foreign-sponsored terrorists.

The London Guardian would report in its article, “Four Syrian hospitals bombed since Russian airstrikes began, doctors say,” that:

At least four hospitals have been bombed by fighter jets in north-western Syria since Russia’s intervention in the war began in late September, doctors and international observers claim.

It also cites SAMS, Physicians for Human Rights, as well as the opaque Medical Relief for Syria, which operates independently of internationally recognized relief agencies, and appears to be involved in cross-border logistical support for terrorist-held territory in Syria.

Lie Big or Go Home – Russia “Strikes” 7 Hospitals  

The New York Times places the capstone upon this growing propaganda campaign with its article, “Group Cites 7 Attacks on Hospitals Across Syria.” The article states:

At least seven hospitals or medical facilities in Syria have been hit by airstrikes since Russia entered the civil war there, killing at least four people, according to an international human rights group and Syrian relief workers.

Notable, however, is that amid this growing lie, the New York Times adds a cautionary disclaimer further down in its propaganda piece which states:

It was impossible to independently confirm who had carried out that attack and earlier attacks on medical facilities in Hama, Latakia and Aleppo Provinces. 

The New York Times is also citing the US State Department-funded Physicians for Human Rights. Repetitive lies emanating from such an organization should be no surprise. Not only does their funding and activities betray whatever supposed humanitarian work they claim to be engaged in, in name alone they make a mockery out of the oath and duty of actual physicians.

And while such organizations eagerly create or repeat unverified narratives regarding Russian warplanes intentionally strafing medical facilities when Russia and the Syrian Arab Army are admittedly engaged in a nationwide war against a demonstrably vicious enemy – all in an attempt to portray Russia and Syria as threats to humanitarian aid efforts and medical relief, it should be noted that those who dishonestly pose as humanitarian aid personnel or peddle a political agenda under the guise of providing medical relief, in fact do more to endanger both than any warplane ever could. 

Tony Cartalucci, Bangkok-based geopolitical researcher and writer, especially for the online magazineNew Eastern Outlook”.
https://journal-neo.org/2015/10/27/russias-bombing-of-syrian-hospitals-the-incredible-expanding-lie/

***

Vasemmistoliiton Kansan Uutiset on pruukannut olla täydellisesti pihalla Syyrian asioista ja AL-Nusran puolella…

https://www.kansanuutiset.fi/artikkeli/3801990-antti-rautiainen-hyvaksyyko-venaja-kemiallisten-aseiden-kayton-syyriassa

Viime viikon tiistaina Venäjä käytti veto-oikeuttaan YK:n turvallisuusneuvostossa kumotakseen Kemiallisten aseiden kieltojärjestön tutkijoiden mandaatin jatkon Syyriassa. Venäjä olisi halunnut jatkaa mandaattia vasta Khan Sheikhunin huhtikuisen kaasuiskun tutkinnan valmistutumisen jälkeen. Venäjä ei myöskään tukenut mandaatin muotoilua, joka sen tulkinnan mukaan olisi mahdollistanut pakotteet ja iskut Assadin hallintoa vastaan.Khan Seikhunin iskun tutkinta valmistui kaksi päivää myöhemmin, eikä sekään ollut Venäjän mieleen. YK:n tutkijat katsoivat Syyrian hallituksen olleen iskun takana, Venäjä kyseenalaisti todisteet. Todennäköisesti jatkomandaatista päästään ennen pitkää yksimielisyyteen, mutta Venäjä estää kaikki YK:n sanktiot Syyrian hallitusta vastaan.YK:n Syyria-komission mukaan syyskuun 6. päivään mennessä sisällissodassa oli käytetty kemiallisia aseita 25 kertaa, näistä se syyttää hallitusta 20 iskusta. Lopuista iskuista komissio ei syytä ketään, mutta näistä kaksi on tehty kurdijoukkoja vastaan Syyrian opposition hyökätessä heitä vastaan. Kurdivetoiset Syyrian demokraattiset voimat ovat syyttäneet myös Isisiä kemiallisten aseiden käytöstä. Ilmeisesti kemiallisia aseita ovat käyttäneet kaikki Syyrian sodan pääosapuolet Syyrian demokraattisia voimia lukuunottamatta.

Historiallisista syistä Venäjän johto hyväksyy äärimmäiset keinot ääritilanteissa.

Näyttää siltä, ettei kemiallisten aseiden käyttö ole Venäjälle kynnyskysymys. Venäjällä on Syyriassa pelissä paljon muutakin kun sen sotilastukikohtien tulevaisuus. Viime viikon tiistaina Yhdysvaltalainen turvallisuusyritys Soufan group julkaisi raportin, jonka mukaan Venäjältä on lähtenyt Isisin riveihin enemmän taistelijoita (3 417) kuin mistään muusta maasta. Seuraavilla sijoilla olivat Saudi-Arabia, Jordania, Tunisia ja Ranska. Venäjä kokee Syyrian islamistiryhmien olevan suora uhka sille itselleen, ja käyvänsä Syyriassa uutta vaihetta vuonna 1999 alkaneesta Pohjois-Kaukasuksen konfliktista.

Toinen syy voi olla, että historiallisista syistä Venäjän johto hyväksyy äärimmäiset keinot ääritilanteissa. Venäjän omassa sisällissodassa vuonna 1921 tuore bolševikkihallinto turvautui kemiallisiin aseisiin kukistaessaan sosiaalivallankumouksellisen Antonovin valtavaa talonpoikaiskapinaa Tambovin alueella.

***

Mitä helvettiä, Kansan Uutiset!

Jabhat al-Nusra on Al-Qaidan Syyrian osasto ja ISISin ”eliitti”, jonka tehtävä oli vallata Damaskos. Se onnistui leikkimään ”lännen opposition” osaa tämän vuoden puolelle, kunnes Iraki kurdit ampuivat alas kaksi englantilaista lentokonetta, jotka olivat viemässä sille aseita, ja asian todellisnen luonna oli muidenkin tunnustettava, myös al-Nusran itsensä.

Syyrian poliittinen järjestelmä ei muistuta Venäjän liittovaltion järjestelmää, mutta sen sijaan se muistuttaa kyllä suuresti Kiinan järjestelmää: maakunnilla on tärkeä rooli, mutta kyseessä ei ole liittovaltio, kyseessä on yksipuoluejärjestelmä, jossa kuitenkin voidaan asettaa paikkaa kohden useita kilpailevia ehdokkaita ja puolueessa on erilaisia ryhmiä, Syyriassa mm. kommunisteja, armeijalla on perustuslaissakin tärkeä rooli. Tämä on yksi syy Kiinan tuelle Syyrian arabisosialistihallinnolle.

”Kansallissosialismin” kanssa sillä ei ole mitään tekemistä. Syyrian Kansanrintama oli ensimmäinen, joka II maailmansodassa heitti Kansainliiton avulla avulla fasistit, Vichyn Ranskan, helvettiin maastaan kesäkuun lopussa 1941, juuri ennen Hitlerin operaatio Barbarossan alkua, jonka torjumiseen tuo Operaatio Exporter liittyi!

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2015/09/syyria-kesakuu-1941-ii-maailmansodan-yksi-tuntematon-ratkaisutaistelu

Lehtikuva/Alexander Kots
Venäjä liittyi Syyrian sotaan 30. syyskuuta ja on siitä lähtien pommittanut Syyrian hallitusta vastaan taistelevia joukkoja. Virallisen propagandan mukaan Venäjä on taistelemassa ”islamilaista valtiota” Isisiä vastaan, mutta suurin osa pommeista on pudonnut muiden oppositioryhmien niskaan. Näitä ovat olleet Jabhat al-Nusra, Islamilainen rintama ja Vapaan Syyrian armeija.Venäjä yrittää päästä Isisin lisäksi eroon koko Syyrian aseellisesta oppositiosta. Venäjä ja Bashar al-Assadin johtama Syyrian hallitus haluavat päästä ensin eroon muista aseellisista ryhmistä, koska ne ovat sotilaallisesti vahvempia kuin Isis ja nauttivat laajempaa kansainvälistä tukea.Toistaiseksi Venäjän pommituksista ei ole seurannut suurempia muutoksia rintamalla. Isis on käyttänyt tilannetta hyväkseen ja vallannut hieman alueita muilta oppositioryhmiltä. Viime sunnuntaina Venäjä ilmoitti valmiudesta tukea Vapaan Syyrian armeijaa Isisiä vastaan; jää nähtäväksi, mihin tämä johtaa käytännössä.

Geopolitiikan lisäksi nyt soditaan myös aatteen puolesta.

Kylmän sodan liittolainen

Syyria oli Neuvostoliiton liittolainen kylmän sodan aikana, mutta tuolloin liittolaisuus perustui enemmän geopoliittiseen laskelmointiin kuin aatteisiin. Syyriaa vuodesta 1963 yksinvaltaisesti hallinneen baath-puolueen ideologia muistuttaa enemmän kansallissosialismia kuin Neuvostoliiton mallia, vaikka 60-luvulla se kokeilikin lyhyesti neuvostomallista komentotaloutta.

Vuosien varrella Syyrian baath-puolueen ideologia rapistui alaviittien lahkoa suosivaksi nepotismiksi. Baath-ideologiaan perustuvia puolueita on myös opposition riveissä.

Baath-puolue sorti kauan kommunistipuoluetta, joka nykyään on pirstoutunut useampaan osaan. Kaksi vanhinta kommunistipuoluetta istuu parlamentissa al-Assadin tukijoukoissa, mutta osa kommunistipuolueesta kehittyneistä liikkeistä tukee al-Assadin vastaista väkivallatonta oppositiota.

Poliittisen islamin ote

Poliittinen islam on onnistunut yhdistämään yksinvallan vastaisia liikkeitä kaikkialla islamilaisessa maailmassa. Se kamppailee korruptoitunutta hallintoa vastaan Venäjän etupiirissä Keski-Aasiassa ja Venäjän alueella Pohjois-Kaukasuksella.

Poliittisella islamilla on vahva ote Syyrian oppositiosta, ja tuhansia vapaaehtoisia on lähtenyt Venäjältä ja muualta entisen Neuvostoliiton alueelta sotimaan Isisin ja muiden islamististen oppositioliikkeiden riveihin. Venäjä uskoo, että Syyriasta on tullut Venäjän hallintoa vastustavien islamistien tukikohta.

Samalla Venäjä on siirtynyt aatteellisesti lähemmäksi Syyrian hallintoa kuin se oli koskaan kylmän sodan aikana. Putinin ja al-Assadin virallista ideologiaa yhdistää ajatus sekulaarista, monikansallisesta ja suvereenista valtiosta, jossa näiden säilyttäminen on ristiriidassa demokratian ja ihmisoikeuksien noudattamisen kanssa. Geopolitiikan lisäksi nyt soditaan myös aatteen puolesta.

MIKÄ HELVETIN PERSEILY TÄMÄ ON???!!!

https://euvsdisinfo.eu/the-pro-kremlin-toolbox-for-disinformation-about-chemical-attacks/

On Thursday, the UN-OPCW Joint Investigative Mechanism (JIM) is about to release a report on who was responsible for a chemical attack on 4 April on the town of Khan Sheikhoun in Syria. Predictably we saw this week how the pro-Kremlin disinformation machine prepared for the date of publication with efforts to sow mistrust in the investigation and confuse the public about this tragedy.

The most recent strategy was to imply that the US has admitted that the chemical attack might have been committed by terrorists, and hence the US missile strike on Shayrat Airbase was a waste of money. The US has not stated any such thing.

Going back to the attack in April, the pro-Kremlin disinformation approach then was to spread contradictory reports: that the attack happened five hours later than it actually occurred, that the Syrian army had hit stockpiles of terrorists’ chemical weapons, that the attack was a false-flag operation, that it was a provocation by Daesh, that the images of the victims were faked, or that the attack had been organised by the CIA and the Pentagon. This is a well-used strategy. For debunks see our detailed report on the topic. And see how the same disinformation techniques have been used in the shooting down of MH17 and the attack on the humanitarian convoy in Aleppo.

Another popular disinformation strategy has been to discredit other actors in Syria. The method is to repeatedly and constantly accuse the US of creating Daesh and supporting it in Syria. This false claim was again expressed this week on Russian Channel One.

The outstanding living standards of Tsarist Russia

Historical revisionism is another perennial favourite of the pro-Kremlin disinformation campaign. And it was in active use this week. So forget about the Age of Enlightenment or the industrial revolution: we heard instead that it was the USSR that forced the West to form a middle class, overcome segregation and develop education and human rights.

Life in Tsarist Russia was apparently more pleasant than in the European countries and living standards higher, so there would have been no need for the February revolution that was “inspired from outside”. The latter disinformation travelled from an article published by a nationalistic Russian newspaper in 2013 to a Georgian newspaper.  Only Ukraine, in the minds of the disinformers, is still as devastated now as it was in the 17th century.

A Slovak news outlet Hlavné správy used a Sputnik image of Tigr armoured vehicle to illustrate its disinformation article.

Modern Russia was also portrayed as a superior military trading partner for NATO countries. But the claim that Slovakia plans to buy the Russian armoured vehicle Tigr on a regular basis was quickly debunked by the Ministry of Interior and Ministry of Defence of Slovakia.

The worst crimes against humanity exploited

A third convenient method for pro-Kremlin disinformation tacticians is to pick some of the worst crimes against humanity, place them in a modern context, and accuse the opponent of these very crimes. From the disinformation distributor’s point of view, one of the advantages of this technique is that it serves as a way to normalise viewing your counterpart as an enemy.

This week, we heard that the West is preparing a “final solution” for destroying Russia, that this is why Russia is to be turned into a “symbol of absolute Evil” and that the West is “dehumanising” Russia in the same way the Nazis were dehumanising the Jews. If you want to vaccinate yourself against this particularly offensive form of disinformation, take a look at the track record of past efforts to further cooperation between the EUNato, and Russia.

We also learned that a massacre similar to Srebrenica might be repeated in Ukraine, if the border of separatist-controlled regions of eastern Ukraine with Russia is closed.  According to the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, the killings at Srebrenica amounted to genocide.

There is absolutely no evidence of a threat of genocide in Ukraine. But, according to our monitoring, disinformation practitioners have claimed that there is – on dozens of occasions during the last two years.

In the USSR, the CIA agents organised a gas leak on a pipeline in the Chelyabinsk region, two passenger trains drove into this cloud, and all the passengers were burned alive
The West, including the US, is forcing the Ukrainian Army to start a war against Russia and for this purpose is supporting the protests organised in Kyiv by Mikheil Saakashvili
The protests by the supporters of Mikheil Saakashvili were organised by the US in order to destabilize Russia before the presidential election
The Fascist regime of Ukraine is planning a war against Russia
Since 1991, the leaders of Latvia and Estonia have constantly been threatening Russia, and now the same threats are heard from Poland
The West is dehumanizing Russia, in the same way like the Nazis were dehumanizing the Jews, in order to turn Russia into a symbol of Evil
Protests of the Saakashvili’s supporters confirm the fact that there is a civil war in Ukraine
George Soros and the US Embassy in Ukraine are running the protests of the Saakashvili’s supporters.
Ukraine politics is irrational and has already buried its European choice
Ukrainian Law on Education is racist and National Socialist
The US has sparked a conflict in Ukraine to disrupt the deal between Putin and Merkel over the long-term supply of Russian gas to the EU and replace it with the American shale gas
In Ukraine only death is free of charge
The relationship between Russia and the EU worsened after the EU imposed anti-Russian sanctions
The Australian company European Metals Holdings which wants to dominate the lithium mining in the Czech Republic is backed by powerful bankers and lawyers who are ready to impoverish Czechia in arbitration
Srebrenica will repeat in Ukraine
Europe is guilty of an anti-constitutional coup d’etat and crisis in Ukraine
The US first created Daesh, and now it is destroying the UN by eliminating UNESCO
During the Chechen war, Moscow did not use bomber aircraft; moreover, many of its soldiers did not even have weapons
People started destroying each other because the USSR disappeared and couldn’t prevent wars any more
Radical forces have a plan to storm Kyiv if President Poroshenko uses force against Saakashvili’s supporters
Baltic states are dying quietly because they chose not to be with Russia
Western media hushed up news that Russia had destroyed its remaining declared chemical weapons
Ship Carrying American Coal for Ukraine Destroys Port Near Odessa
Ukraine Increases Its Own Territory
US aims to corrupt local authorities in order to obtain total control over Moldova
The agreement with the EU – a threat to Armenia’s security
Life in the Tsarist Russia was more pleasant than in European countries
Anna Karenina was banned in Ukraine because of Russian language
Dutch media reports how hungry Muscovites have to eat rats because of sanctions
The West does not allow Georgia to conduct direct dialogue with Russia independently
USAID will try to decentralize Moldova and after that Moldova will be annexed by Romania
”To hijack” for 20 million: the US is preparing to seize Moldova under the nose of Russia
Ukraine is as devastated now as in the 17th century
Ukraine is an artificially created structure that cannot function independently without the West.
USSR forced the West to form a middle class, overcome segregation and develop education and human rights.
Ukraine is humiliating the Russian language, and the Ukrainians live on the territory that belongs to Russia
The relationship between Russia and the EU worsened after the EU imposed anti-Russian sanctions
Slovakia, as the only country in the NATO, will be buying Russia’s armoured vehicles
Slovakia, as the only country in the NATO, will be buying Russia’s armoured vehicles
EU is preparing new visas for Serbians – this is the end of integration
The US admits that the chemical attack in Khan Sheikhoun might have been done by the terrorists

Donaldin uusi, lehdissä ”ylistetty” turvallisuuspoliittinen neuvonantaja ei ole sen mieleisempi kaikille kuin edellisetkään…

 

Trumpin yllätysnimitys kerää kiitosta: Uusi neuvon­antaja on suorasuu, joka uskaltaa haastaa Venäjän ja myös pomonsa

H.R. McMaster on menestynyt Irakin sotien veteraani, joka pitää Venäjää epäilyttävänä vihollismaana.

.

Mikään jääräpäinen inttäjä hän ei lehtitietojen mukaan kuitenkaan ole:  The New York Times luonnehtii häntä pikemminkin älykkääksi, kohteliaaksi ja huumorintajuiseksi.

McMaster on politiikassa kokematon, eikä hänellä tiedetä olevan kyt- kentöjä Trumpin lähipiiriin eikä vaalikampanjaan, lehti kertoo. Valkoi- sessa talossa hän joutuu taistelemaan Trumpin korvista presidentin päästrategin Stephen Bannonin kanssa.

Hän ei juuri tunne puolustusvoimien päämajaa Pentagonia,  The Washington Post kertoo.

Venäjään uusi neuvonantaja suhtautuu epäluuloisesti: Venäjä on uhka ja Yhdysvaltain vihollinen. Hänen edeltäjänsä Flynnin lähestymistapa oli kutakuinkin päinvastainen: hän joutui eroamaan siksi, että hänen epäiltiin neuvotelleen Venäjän kanssa pakotteiden purkamisesta.

Irania kohtaan McMaster on vähintään yhtä epäluuloinen, arvelee tutkija Peter Feaver The Washinton Postissa.

Samassa lehdessä McMasterin hyvin tunteva sotilaskollega huomaut- taa Trumpin saavan neuvonantajan, joka tietää, mitä sotaan lähtö ja sodan pitkittyminen merkitsee.

Donald Trump julkisti H.R. Masterin (oik) nimityksen Floridan klubillaan.

Hän on nimittäin kirjoittanut 1996 tunnetun, kuuluisan kirjan Vietnamin sodasta:

Velvollisuuden rikkominen: Johnson, McNamara, yleisesikuntaupseerit, ja valheet, jotka johtivat Vietnamiin

Dereliction of duty on sotaoikeydellinen termi, joka tarkoittaa velvolli- suuden kuten käskyn tai pysyväismääräysten tietoista nodattamatta jättämistä tai harkittua ”väärinymmärtämistä.

Dereliction of Duty: Lyndon Johnson, Robert McNamara, The Joint Chiefs of Staff, and the Lies that Led to Vietnam

Dereliction of Duty (McMaster book).jpg
Author H. R. McMaster
Country United States
Language English
Subject Vietnam War
Publisher Harper Perennial
Publication date
 September 2, 1997
Media type Print (Hardcover)
Pages 352
ISBN 0060187956

 

Keskustelua Aamulehden blogeissa:

whiic kommentoi_ 21. helmikuuta 2017 14:11

Minä en ymmärrä miksi se olisi edes tavoiteltavaa että nykyisessä ilma- piirissä joku on ”mieleinen” saati sitten ”kaikille”. Flynnissäkään mitään vikaa ja se koko kohu oli aika järjetön. Irtisanottu, koska aloitti epäviral- lisesti tunnustelut ennen Trumpin virkaanastujaisia. Huh-huh. Mikä muodollisuuksien rikkominen, kun erityisesti huomioi, että mitään virallista ei sovittu vaan kyseessä oli vain ulkopoliittista tunnustelua.

whiic kommentoi_ 21. helmikuuta 2017 14:15

Muutenkin absurdia, että kyseessähän oli vain Obaman viimeisten pa- kotteiden kumoamisesta ja sitä edeltävistä keskusteluista. Se uutisoi- tiin,että Trump päästää Venäjän kuin veräjästä Ukrainaan liittyen,vaikka kyseessä oli Obaman viimeiset pakotteet, jotka annettiin perusteilla ”Venäjä hakkeroi USA:n vaalit, siksi rankaisemme” eli valheellisille väittämille perustuneet lisäpakotteet.

Obama ansaitsisi teloituskomppanian USA:n edun uhraamisesta henki-lökohtaisten kaunojen takia, halusta miinoittaa valtaistuin seuraavalle presidentille, josta hän ei pidä. Tuhota nyt oma valtionsa vain kiusatak- seen seuraavaa presidentti. Mutta Flynn joutui eroamaan Obaman maanpetoksen takia, koska otti varaslähdön kumoamaan perusteettomat kostotoimenpiteet.

 

PetrusK kommentoi_ 21. helmikuuta 2017 14:36

Eli kaikenkaikkiaan arvoliberaalinen valehtelu ja asioilla vempulointi alkaa pikkuhiljaa loppumaan maailmasta ja kun vielä EU tuhoaa itsensä saamattomuudellaan ja lopulta korruptiollaan, niin päästään taas rehelliseen maailmaan.

Neuvos kommentoi_ 21. helmikuuta 2017 14:44

Trumpilla on kannattajansa sillä edelliseen kauteen on kyllästytty. Nyt kokemattomat voimat eivät osaa julkista diplomatiaa ja entinen TalkShow-mies itse ei vanhana tapojaan osaa korjata ainakaan hetkeen, joten seurattavaa riittää.

Ahti Pontinen kommentoi_ 21. helmikuuta 2017 15:57

Mitenkä nyt mikään vuosi olla mitenkään miellyttävää varsinkaan Suo-malaisen median mielestä mikä Trumpiin liittyy. Tässä kommunististen asenteiden maassa huoraavat toimittajat eivät voi mitenkään sellaista tehdä. Kaikki on vain negatiivista. Muuta ei saa olla.
 .

PetrusK kommentoi_ 21. helmikuuta 2017 17:04

””…niin päästään taas rehelliseen maailmaan.” Milloinkahan sellainenkin on ollut?” Pakko myöntää, että mielenkiintoinen kysymys 🙂

.

Neuvos kommentoi_ 21. helmikuuta 2017 17:27

Jos Suomi olisi kakspuoluejärjestelmä, niin Perus olisi varmaan noussut Tumpiksi, mutta onneksi ei.

Timo Gottlieb kommentoi_ 21. helmikuuta 2017 18:12

Vuosi näyttää mitä tuleman pitää…

Risto Juhani Koivula kommentoi_ 22. helmikuuta 2017 07:55

Henkilö, joka niittaa Vietnamin sodan, vaikka sotatieteellisinkin perus- tein alusta loppuun pelkäksi erehdykseksi ja virheeksi, johon vietiin ku- setuksella, EI VOI OLLA NYKYISEN KUPLAVALUUTTAJÄRJESTELMÄN ”petrodollarin” (eli juuri sen UUSLIBERALISMIN) KANNATTAJA, sillä SEHÄN OTETTIIN KÄYTTÖÖN NIMENOMAAN VIETNAMIN SODAN AVULLA.
 .
Kuplavaluuttajärjestelmäväki on sitä mieltä, että ”OLI HIENOA KÄYDÄ HÄVIÄMÄSSÄ VIETNAMISSA! NE MENOT ON MAKSATETTU SATAKERTAISESTI ”TAKAISIN”!”

 

 

Dissistä?

http://dailycaller.com/2017/08/03/exclusive-everything-the-president-wants-to-do-mcmaster-opposes-former-nsc-official-says/?utm_source=site-share

As I suggested a few days ago there has been a palace coup in the White House and a triumvirate of Mattis, McMaster and Kelly now rules. They represent the interests of the MIC (Military-Industrial Complex) and the NSS (National Security State). Together they eat up over one trillion dollars per year, more than one quarter of the annual US federal budget. Their primary interest is to continue the imperialist US foreign policy that has been in place during previous administrations. This troika is uninterested with domestic policy which has been taken over by the most right-wing elements of the Republican Party. So with Trump we get the worst of both worlds.

Politics

EXCLUSIVE: ‘Everything The President Wants To Do, McMaster Opposes,’ Former NSC Officials Say

Jonah Bennett and Saagar Enjeti

 

National Security Advisor H.R. McMaster is thwarting President Donald Trump’s foreign policy prescriptions, two former senior NSC officials told The Daily Caller News Foundation.

“Everything the president wants to do, McMaster opposes,” a former senior official said in a wide-ranging interview. “Trump wants to get us out of Afghanistan — McMaster wants to go in. Trump wants to get us out of Syria — McMaster wants to go in. Trump wants to deal with the China issue — McMaster doesn’t. Trump wants to deal with the Islam issue — McMaster doesn’t. You know, across the board, we want to get rid of the Iran deal — McMaster doesn’t. It is incredible to watch it happening right in front of your face. Absolutely stunning.”

One former official characterized McMaster as a “sycophant” of retired Army Gen. David Petraeus.

“I know that the president isn’t a big fan of what McMaster’s doing,” the former official declared. “I don’t understand why he’s allowing a guy who is subverting his foreign policy at every turn to remain in place.” he added.

The official continued that he expects a purge of “campaign Trump” loyalists to continue with particular intensity within the next two weeks.

“I just fear there is a real creeping of status quo thinking that is taking over the place. I was upset while I was there in seeing how empowered Obama holdovers under McMaster were to essentially perpetuate Obama-era policies,” another former official told TheDCNF.

Both officials expressed particular concern over the Trump administration’s future policy in Afghanistan.

“The Trumpian view that we were trying to put forward was shut down,” an official declared.

This same official described the Russia desk of the NSC as being temporarily being taken over by an Obama administration holdover who “ran full speed ahead” with the past administration’s approach.

Campaign loyalists and allies of former National Security Advisor Michael Flynn have been purged with increasing rapidity in recent weeks, and the battle for the NSC is developing by the day.

BuzzFeed News reported Thursday that Trump hired Cyril Sartor to serve as senior director for Africa, a victory for the CIA, given his past service with them.

While Sartor’s security clearance remains intact, the CIA revoked the clearance of Robin Townley, which effectively forced Townley out in February. The reason for the rejection was that Townley was reportedly too close to Flynn, who has ended up in fights with the intelligence community unlike McMaster.

Politico reported on Tuesday that McMaster also managed to fire top White House intelligence aide Ezra Cohen-Watnick from the NSC, who was previously described by The Atlantic as essentially un-fireable. While Cohen-Watnick and McMaster had  apparently begun to mend relations over the last several months, The Atlantic article that described Cohen-Watnick as un-fireable pushed McMaster over the edge, according to a source who spoke with Politico. The Atlantic article further noted that Rich Higgins, senior director for strategic planning, had been fired in late July after writing a memo on globalists and Islamist collaborating to subvert Trump’s policy agenda.

Last Thursday, Derek Harvey, senior director for the Middle East, was  kicked off the NSC after complaints directly from Secretary of Defense James Mattis, a McMaster ally. Harvey was originally brought in to the NSC by Flynn. Two sources informed The Weekly Standard that Harvey was viewed as being too close with White House chief strategist Stephen Bannon, which was a motivating factor in the purge.

At the time, a White House official told TheDCNF that Harvey’s depu- ties Joel Rayburn and Michael Bell were remaining with the NSC, and earlier this week, Michael Bell permanently took over Harvey’s position.

BuzzFeed News reported in early July that Tera Dahl, deputy chief of staff at the NSC and former Breitbart columnist, was moved out of the council with the expectation she would join USAID. NSC spokesman Michael Anton insisted that Dahl’s initial intent was always to assist with the transition process and then head over to a more policy-oriented role elsewhere in the administration.

Adam Lovinger, another Flynn pick who formerly served as senior director for strategic assessments, was forced out of  NSC after he had his security clearance denied on May 1. Lovinger accused anti-Trump bureaucrats of politicizing the security clearance process.

Deputy National Security Adviser K.T. McFarland, a close ally to Flynn, was forced out of the NSC in April after McMaster took control of the council in February, but she ended up staying on until May, albeit in a lar- gely sidelined role, and in June, the White House announced McFarland had been tapped for the position of U.S. Ambassador to Singapore. Bannon,who the former senior NSC official described as an “intellectual guardian of camp Trump,” was also pushed out of the NSC principals committee in April.

Follow Jonah Bennett on Twitter

Send tips to jonah@dailycallernewsfoundation.org.

Follow Saagar Enjeti on Twitter

Send tips to saagar@dailycallernewsfoundation.org.

Content created by The Daily Caller News Foundation is available with- out charge to any eligible news publisher that can provide a large audi- ence. For licensing opportunities of our original content, please contact licensing@dailycallernewsfoundation.org.

 

 

 

 

 

 

 

Leninin nimen mainitseminenkin kiellettävä, sanovat pakko-YLE ja haistapaskanhistorioitsija Jari Ehrnrooth.

Sikäli kuin porukkaa tunnen, ”eettinen evoluutio”tarkoittaa Hesan ja Turun ”yliopistoissa”, että pitää olla ”PAREMPI” ”ROTUMURHAPEILINEUROONI”!!!

https://yle.fi/uutiset/3-9745373

Jari Ehrnroothin kolumni: Lenin-kultti pois Suomesta!

Satavuotiaan Suomen pääkaupungissa on yhä Leninille omistettu puisto. Voitaisiinko juhlavuoden kunniaksi katsoa menneisyyteen hieman kriittisemmin, kysyy Jari Ehrnrooth.

Jyrki Kasvis, päättäjä…: Katsot unesi uusintana!

https://yle.fi/uutiset/3-7381863

Lähitulevaisuuden hurja ennuste: Katsot unesi uusintana

Tekniikan tohtori Jyrki Kasvi visioi, että kymmenen vuoden kuluttua katsomme yöllä näkemämme unen uudestaan tallenteelta. Eikä niin epäluotettavan olennon kuin ihmisen enää anneta ohjata itse autoa. Tekniikan kehitysvauhti on hurja, joten kymmenen vuoden päähän voi jo uskottavasti tehdä villejä visioita.

Jyrki Kasvi
Jyrki Kasvi.Lassi Seppälä / Yle

Suomessa ei ole ollut koskaan ”kantapersermaaneja”…

YLE:n Dokumänttiprojetin osa PYHÄ mainoksessa väitetään KANTA-KERMAANIEN rakentaneen Suomen alueen hiidenkiukaat n. 3000 vuotta sitten!!!

ja Suomen sana PYHÄ muka sekin on ”lainattu kantapersermaanista”…

NYT SITTEN YLE ON ÄÄRIMMÄISEN MYSTISET KANTAPERSER- MAANIT PLASEERANNUTKIN MAAILMANKARTALLE!!!!

Tähän asti on kaakattettu ja paapatettu vain heidän ”kielestään”, joka kuitenkin erehdyttävästi näyttää hyvin myöhäiseltä germaanikieleltä GOOTILTA, joka vilisee VASARAKIRVESALAINOJA ja jossa on leegio myös suomi-lainoja!

PYHÄ-etymologia on Jorma Koivulehdon pöyristyttävimpä aivopie- ruja; sana on muka lainattu ”kantakermaanin sanasta weihen = vihkiä!

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2015/10/suomen-kielen-pyha-merk…

http://www.sgr.fi/sust/sust253/sust253_saarikivi.pdf

Toisen etymologian sanalle pyhä on esittänyt Jorma Koivulehto (1973: 13; 1989: 19). Tämän selityksen mukaan kyseessä olisi germaaninen lainasana (b > *wῑχa ’pyhä’ > saks weihen ’pyhittää; vihkiä’).

Koivulehdon mukaan tässä sanassa, kuten myös sanoissa pyyhkiä ja pyrkiä sananalkuinen w olisi substituoitu suomalais-ugrilaisella *pü-yhtymällä.

Substituution taustalla olisi mahdollisesti se, että itämerensuomen ja saamen edeltäjissä sananalkuiset *v:n ja labiaalivokaalin yhtymät olivat jonkin aikaa mahdottomia näiden kadottaessa puolivokaalisen kom- ponenttinsa. Toisena mahdollisena syynä substituutioon Koivulehto mainitsee pyrkimyksen välttää homonymiaa sanan viha kanssa.

Koivulehdon etymologiassa on toinenkin harvinainen substituutio, germ. > vksm. , joka edellyttää lainautumisajankohtaa germaani- sen äänteensiirroksen jälkeen, mutta ennen ims. *š > h -muutosta. Kun muutos *š > h joka tapauksessa on myöhäinen (vrt. Kallio 2007), ei tätä voine pitää mahdottomana. Substituutiolle on ainakin yksi paralleeli

(vrt. germ. *baga > paha ~ saaN buošši),

mutta sanassa esiintyvä suhusibilantti näyttäisi viittaavan myöhäi- sempään lainautumisajankohtaan ja sanan leviämiseen lainana esi-itämerensuomesta saameen….

RJK: Tasan yhtä puhdasta paskaa tuokin ”etymologia”…

Sana paha voi tulla myös venäjän (ukrainan) sanasta plohoi (liettuan blogas), sillä puolivokaali l (ł) voi pudota länsibalttilaissa ja länsislaa- vilaisissa kielissä toisen kirjaimen paikata, ja g lainauta h:kisi kuten vaikka sanassa pr. gorme = hormi, ukr. gorm [horm]. Ensimmäiset Suomessa liikkuneet slaavit, joskus ennen ensimmäisiä ruotsalaisia, eivät varmasti puhuneet moskovanvenäjää (siellä puhuttiin balttlaista goljadia, vasarakirvesbaltin seuraaja ja marilaista merjaa). Moskovan venäjääs on takaisinpotkuna länimainen h ruvettu ensin kirjoittamaan ja sitten myös ääntämäänkin g:nä.

Länsibalttilaista lainaa paha vastaava ibalttilainen laina olisi laho.

Paha on uskonnollisperäinen normittava termi kuten useat muut rutee- nilainat ennen läntistä kritinuskoa: pappi, kirkko, risti, häpeä (Ritter), hormi (preussin gorme, tulee samaa tietä kuin bloga = paha, lako. 

этимология слова плохой

плохо́й = huono, плох, плоха́, пло́хо, укр. плохи́й «смирный, тихий, кроткий», блр. пло́хi «болезненный, плохой», др.-русск. плохъ «плохой», чеш. рlосhý «плоский», но польск. рɫосhу «пугливый; ветреный; сует- ный». Скорее связано с поло́х. Сюда же, с др. ступенью вокализма, пла́ха. Предполагают родство с *ploskъ (см. пло́ский) (Брюкнер 419; Махек, Studiе 71; Брандт, РФВ 23, 299; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 112 и сл.) Ввиду знач. весьма невероятно происхождение из д.-в.-н. flah «плоский», вопреки Уленбеку, Кипарскому. Фонетически невозможно заимствование из ср.-в.-н. blas «слабый, незначительный», вопреки Маценауэру (LF 13, 165 и сл.) Невероятно и происхождение вост.-слав. слов из польск. рɫосhу (см. поло́х), вопреки Педерсену (IF 5, 56), Преобр. (II, 78). От *рlосhъ образовано плоша́ть, плоши́ться, опло́х; см. Желтов, ФЗ, 1875, вып. 3, стр. 2.

blogas = huono, paha

Lie. blogas, la. blāgs ‘silpnas, niekingas, blogas’, abu galbūt < br. błahij ‘blogas, bjaurus’, r. blagoj ‘stuobrys, bjaurus’, galbūt giminiškas lo. flaccus ‘nulėpęs, silpnas’ ir t. t.***

Tuosta germaanin weih-sanasta muuten todella tulee yksi suomalainen (tai miten sen ottaakin…) germaanipräinen pikannimi nimittäin Viipuri, ainakin jops se on samaa perua kuin Tanskan Keski-Jyllannin pääkaupunki Viborg:

https://en.wikipedia.org/wiki/Viborg,_Denmark

History

Viborg is one of the oldest cities in Denmark, with Viking settlements dating back to the late 8th century. [3] Its central location gave the city great strategic importance, in political and religious matters, during the Middle Ages. A motte-and-bailey-type castle was once located in the city. Viborg takes its name from a combination of two Old Norse words: , meaning a holy place, and borg, meaning a fort. ”

https://en.wikipedia.org/wiki/V%C3%A9_(shrine)

Vé (shrine) = eläinuhri

From Wikipedia, the free encyclopedia  (Redirected from )
 .

In  Germanic paganism, a (Old Norse) or wēoh (Old English) is a type of  shrine or sacred enclosure. The term appears in  skaldic poetry and in place names in  Scandinavia (with the exception of  Iceland), often in connection with a Norse pagan deity or a geographic feature.The name of the Norse god  refers to the practice. [1] Andy Orchard says that a vé may have surrounded a temple or have been simply a marked, open place where worship occurred.Orchard points out that Tacitus,in his 1st century  CE work  Germania, says that the  Germanic peoples, unlike the  Romans, ”did not seek to contain their deities within temple walls.” [2]

http://www.etymonline.com/index.php?term=victim&allowed_in_frame=0

victim (n.) Look up victim at Dictionary.com
late 15c.,”living creature killed and offered as a sacrifice to a deity or supernatural power,” from Latin victima ”person or animal killed as a sacrifice.” Perhaps distantly connected to Old English wig ”idol,” Gothic weihs ”holy,” German weihen ”consecrate” (compare Weihnachten ”Christmas”) on notion of ”a consecrated animal.” Sense of ”person who is hurt, tortured, or killed by another” is recorded from 1650s; meaning ”person oppressed by some power or situation” is from 1718. Weaker sense of ”person taken advantage of” is recorded from 1781.

http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=vict

victor (n.)
mid-14c., from Anglo-French, Old French victor ”conqueror,” and directly from Latin victorem (nominative victor) ”a conqueror,” agent noun from past participle stem of vincere ”to conquer, overcome, defeat,” from PIE root *weik- (5) ”to fight, conquer” (source also of Lithuanian apveikiu ”to subdue, overcome,” Old Church Slavonic veku ”strength, power, age,” Old Norse vigr ”able in battle,” Old English wigan ”fight,” Welsh gwych ”brave, energetic,” Old Irish fichim ”I fight,” second element in Celtic Ordovices ”those who fight with hammers”). Fem. formations include victrice (late 14c.), victress (c. 1600), victrix (1650s).

Weih- , liettuan veikti = toimia, olla kunnossa, liittyy enenmmäkin vasarakirveskieln kauttaa suomen sanaan voittaa (joka voi kyllä olla myös panna voimaan).

Nämä kantaindoeuroopat ovat virheellisiä, mutta näyttävät kuitenkin yhteenkuuluvia sanajoikkoka. kanta-IE-juuria voivat olla esim. *wen-, *kʷen- (*kwen-) = puolustaa tai *gʷʰen- (*gwen-) = lyödä, ajaa takaa, tislata.

*weyd- to see, know Skr. वेत्ति (vetti), Av. vaēða, Gk. εἶδον (eîdon), Lat. videō, Russ. ве́дать (védatʹ), Phryg. wit-, Eng. witan/wit, Gm. wizzan/wissen, Arm. գէտ (gēt), Kashmiri vūčhūn, Polish widzieć; wiedzieć, ON vita, Goth. weitan, OIr. fis; fiuss; find/fionn, Gaul. Vindomagus, Welsh gwedd; gwŷs; gwyn, Lith. vaidintis, OPruss. widdai, OCS вѣдѣти (věděti)
*weyk- to choose Skr. विनक्ति (vinakti), Av. avavaēk, Lat. victima, Goth. (weihan), Eng. wēoh/—, ON vé, Gm. wīhen/weihen
*weyk- victory Lith. veikti, Ltv. veikt, OCS vĕkŭ, Russ. век (vek), ON veig, Gm. wīgan/—, Ir. fichim/, Gaul. Ordovices, Welsh gwych, Eng. wīgan/—, Goth. weihan, Arm. վէգ (vēg), Lat. vincere, Oscan vincter, Polish wiek
*weyḱ- village Gm. weihs/, Lith. viešas, Ltv. viesis, Russ. весь (vesʹ), Av. vīs, Alb. vis, Skr. विश् (viś), Lat. vīcus, Gk. οἶκος (oîkos), Polish wieś, Old Prussian waispattin, Toch. /īke, OCS vĭsĭ
*weys- to sprout Lat. virēre; viridis, Eng. wīse/, Gm. wīsa/Wiese, ON vísir, Lith. veisti, Ltv. viest

http://areena.yle.fi/1-3121910

Dokumänttiprojekti: Pyhä

  • 1 h 13 min
  • ma 17.4.2017
  • 30 pv.

Dokumenttielokuva pyhyyden merkityksestä ihmiselle ja pyhistä paikoista ennen ja tänään. O: Markku Lehmuskallio. T: Giron Filmi Oy.

Ohjelman tiedot

Kuva 16:9 HD

TV-lähetyksen ääniraidat venäjä 5.1-ääni

Tekstitys ohjelmatekstitys (suomi) suomi

Katsottavissa vain Suomessa

Täältä löytyy faktaa itämerensuoimalaisten ja germaanien varhaisim- mista lainkosketuksista vähän ennen ajanlaskun alkua, kun germaanit ja heidän riimikirjoituksensa saapuivat Itämeren etelärannalle.

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2015/12/suomalaisten-ja-germaan…

Suomalaisten ja germaanisten kielten varhaisimmista lainakosketuksi…

Saksan johtava fennouristi, ihka oikea germaani siis! tyrmäsi Jorma Koivulehdon pan-germanistisen kielitieteen hölynpölyksi jo 1993!

V. 2011 edesmennyt Saksan johtava fennougristi Ralf-Peter Ritter piti HY:n ”suomen kielen arkkimuinaisia germaanilainoja pronssikaudelta”, ajalta ylipäätään ennen ajanlaskun alkua, väärin metodein pseudotutkittuna huijauksena.

” In der Untersuchung wird dargelegt, welche Aussagen über Alter, Um- fang und Schauplatz der germanisch-ostseefinnischen Sprachkontak- te beim derzeitigen Stand der Kenntnisse möglich sind: Vor dem Auftreten der ersten germanischen Runeninschriften beginnen die Ostseefinnen aus dem Germanischen zu entlehnen. Ob der Beginn der Lehnbeziehungen vor der Zeitwende (und gegebenenfalls, wie lange davor) anzusiedeln ist, läßt sich nicht feststellen. Germanische Entlehnungen in das «Frühurfinnische» (d.h. Ostseefinnisch-Lappische) sind bisher nicht zwingend nachgewiesen worden. Die traditionelle Auffassung, daß der Beginn der baltisch-ostsee-finnischen Lehnkontakte vor dem der germanisch-ostseefinnischen liegt, ist jedenfalls nicht zu widerlegen.

Die etymologische Methode, mit der gegenteilige Ergebnisse erzielt wurden, hält einer kritischen Prüfung nicht stand. ”

Tutkimuksia itämerensuomen vanhimmista germaanilainoista (1.3.1993)

” Tutkimuksessa esitetään, mitä on mahdollista sanoa germaanis-itä- merensuomalaisten kielikontaktien iästä, laajuudesta ja esiintymisalu- eista tämänhetkisen tietämyksen vallitessa: Ennen ensimmäisten ger- maanisten riimukirkjoitusten ilmaantumista (n. 100 j.a.a.) alkoivat itämerensuomalaiset lainata sanastoa germaanikielistä. Voidaanko lainayhteyksien alku vetää ajanlaskuun alkuun asti (ja kuinka kauaksi siitä taaksepäin), ei ole varmistettavissa. Germaanisia lainauksia ”varhaismuinaissuomessa” (itämerensuomi-lapissa) ei ole tähän mennessä pitävästi todistettu.

Perinteinen käsitys, että balttilais-suomalaisten lainakontaktien alku sijoittuu ennen germaanis-itämerensuomalaisia, ei ole mitenkään kumottavissa.

Se etymologinen metodi, jolla päinvastaisia tuloksia on saatu, ei kestä kriittistä tarkastelua. ”

http://www2.filg.uj.edu.pl/ifo/kjasis/~nemeth.michal/store/pub/neme…

(Kommenttien toinen osa täällä)

http://hameemmias.vuodatus.net/lue/2015/12/suomalaisten-ja-germaani…

Muutakin näkee….

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2016/03/hesari-29-3-20016-suoma…

Hesari 29.3.20016: Suomalaiset tulleet Suomeen 500 j.a.a., PERSERMA…

”Persermaanit” on toistaiseksi muutoin tuntematon kansakunta, joka olisi puhunut (hypoteetista ) ”kantakermaania”, josta Hesari ei itse asiassa tässä jutussa nyt kerro, mutta LÄHES KAIKISSA MUISSA JUTUISSAAN TÄSTÄ AIHEPIIRISTÄ KYLLÄKIN, ja iana kun on kyse jonkin suomen sanan vähänkään tulkinnavaraisesta etymologisast.a.

Totuus on, että suomalaisten suomalais-ugrilaisia esi-isiä olivat VIIMEISTÄÄN jo kampakeramiset heimot, ehkä aikaisemmatkin.

Koska tämä saatanan persermaanilallatus lopetetaan?

PS. Myyttisillä persermaameilla ei varsinaisesti ole mitään tekemistä ruotsalaisten, norjalaisten, saksalaisten eikä englantilaisten kanssa, ei edes muinaisten goottien, joita asusti mm. Krimillä, sillä ensimmäiset germaaniset heimot ovat alansa osaavien germaanitutkijoiden tulos- ten mukaan saapuneet Itämeren alueelle vasta vähän ennen ajanlaskun alkua eli rautakaudella (Jastorf-kulttuuri). Tämä ei kuitenkaan tarkoita, että rautakausi olisi tullut heidän mukanaan Itämerelle. Rauta tunnettiin tuolloin hyvin Volgalla, mutta sen käyttö oli rituaalista.

http://www.hs.fi/tiede/a1458795702087

Täällä on pyhä-sanaa tarkasteltu tieteelliseltä kannalta, vaikka jutun otsikko sellaisenaan ei kirjaimellisesti pidäkään paikkaansa.

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2015/10/suomen-kielen-pyha-merk…

Suomen kielen ”pyhä” merkitsee alun perin seksiä…

(Tämä juttu ei ole artkkeli vaan taltiointi keskustelusta, joka on ollut välillä poistettunakin ”TIETEEN” palstalta. Jutun juoni mm. muuttuu kesken menon, eikä otsikon väite sellaisenaan pidä paikkaansa, vaikka sanat kauempaa ovatkin ilmeisesti samaa alkuperää. Tätä sanastoa on tutkinut myös mm. kuuluisa ansioitunut Venäjän akateemikko Oleg Trubatšev, Max Vasmerin Venäjän etymologisen sanakirjan toimittaja ja mm. volganbalttilaisten goljadien kielen tutkija.)

Arkkis: Lähetetty 28.1.2010 klo 0:13

Suomen sana ’pyhä’ merkitsee alun perin seksiä?

Siltä vahvasti näyttää ainakin tämän etymologian valossa. Otan tämän ”uskontokeskus- telun” omaksi aiheekseen suomalaisten erilaisia juuria koskevan keskustelun joukosta.

Ajattelin, että jos täällä sitten käsiteltäisiin enemmän asian (”pyhyyden” ja uskonnollisten päähänpistojen) filosofista puolta…

historia-kulttuurit-ja-yhteiskunta-f13/turku-ja-tori-kauppiaat-ja-k…

” Itse asiassa sana pyhä vaikuttaisi olevan tullut baltin kautta, ainakin se on nimittäin sanan ”piha” kanssa vastaavanlainen latgallisanapari kuin vaikkapa ”rinta, rinnat” ja ”ryntäät” sanasta ”rynda” (lg.), siitä eteenpäin tuntematonta alkuperää, ja oli noita muitakin.

Jos ”piha”/”pyhä” olisi sitä perua, niin sana olisi ”*pyṥa” (lg.), ja sellainen sana todella on, ja se tarkoittaa, istu ja pala! JUSTIIN SITÄ IHTIÄÄN! Ns. täyttä toimintaa! icon_eek.gificon_redface.gificon_rolleyes.gificon_neutral.gif

http://www.lietuviu-anglu.com/pisti/

http://etimologija.baltnexus.lt/?w=pisti

http://www.letonika.lv/groups/default.aspx?q=pist&s=0&g=2&a…

http://www.suduva.com/virdainas/

pist (pisa, pisoi) = to copulate (Inf)

Mää kun oon jo valmiiksi kirkonkirouksessa (Sääksmäellä syntyneenä) niin voin tämän julkituoda ilman että varsinaisesti olisi olennaista menetettävää…

Pistää” ja ”pystyä” (pysyä), lapin bistet, bastet, muodostavat aivan vastaavan sanaparin samasta juuresta kuin ”piha” ja pyhä”. Juurta pidetään suomalaisugrilaisena, mutta se on tullut idästä päin kristinuskon mukana uudessa merkityksessä ”tabu”, ”yksityisalue” (ihan aiheellisesti, jos ei se ennen ole ollut sitä)…

http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=sanue&lekseemi_id=18511&…

Näkökulma siitä, että joillakin pakanoilla YKSITYISELÄMÄ olisi ollut ”pyhää” ja loukkaamatonta jonkin temppelin sijasta, on harvinainen, muttei mitenkään mahdoton…

Jaska      Lähetetty 28.1.2010 klo 1:03

” Re: Suomen sana ’pyhä’ merkitsee alun perin seksiä? ”

Tuossa etymologiassa on paljon mätää.

1. äänneasu: baltin s:stä ei tule suomen h:ta. Vain baltin :stä tulee suomen h, koska kantasuomessa on tapahtunut muutos *š > h. Baltin s edustuisi suomen s:nä.

2. Merkitys: mikään muu kuin aasi ei silloita merkityksiä ’pyhä’ ja ’kopuloida’. Jos tuo riittäisi kriteeriksi, pyhä-sanan voisi yhdistää maailman kaikkiin sanoihin. Näin heikko semanttinen vastaavuus on siis etymologisesti arvoton.

Ei ole vaikea löytää mistä tahansa kielistä samannäköisiä sanoja – vaikeaa on löytää samannäköisiä sanoja, joilla on samanlainen merkitys. Tätä edellytetään tieteellisessä etymologiassa. Sinun selityksesi ei valitettavasti täytä kriteerejä.

Pyhä-sanalle on äskettäin löydetty uusia vastineita permiläisistä kielistä, mutta sana voi silti olla alkuaan germaanista perua (Arkkis repii peliherneensä nenään), kuten aikaisemmin on jo otaksuttu:

http://www.sgr.fi/sust/sust253/sust253_saarikivi.pdf

Germaanisia lainasanoja on nimittäin kulkeutunut itämerensuomen välityksellä permiin saakka.

Piha ja pyhä eivät myöskään liity yhteen, ks. linkki.”

[RJK: Linkki ei sano balttilainoita ja niiden piirissä yhteenkuulumisesta mitään. Se TUKEE sitä, että suomen ja saamen yhteenkuuluvat sanat eivät ole SU-perua alun perin.]

” Re: Suomen sana ’pyhä’ merkitsee alun perin seksiä?

Siltä vahvasti näyttää ainakin tämän etymologian valossa. Otan tämän ”uskontokeskustelun” omaksi aiheekseen suomalaisten erilaisia juuria koskevan keskustelun joukosta etc.

…ja ehtoollisviinit muutetaan coca-olueksi?

Apu lähtee kovalla ryminällä ulkomaanvientiin.
Onhan Etelä-Amerikassakin melkoisesti mm- Apu-/Apuri-alkuisia paikannimiä, mutta ei niitä ilman viileää APU-olutta voi tutkailla.
<”Apu: (n) Literally, lord. A god, supreme being. The spirit of the sacred mountain; the most powerful of all nature spirits.”>

http://www.incaglossary.org/a.html

Vihdoinkin saa huutaa useissa ravintoloissa kurkku suorana APUA kenenkään sitä ihmettelemättä!
Perussa jo valmistetaan Coca-lehdistä tehtyä, kirjaimellisesti ottaen ”jumalallista” APU-olutta jopa ulkomaan vientiin.

En Andahuaylas (Apurímac) se encuentra la sede de la Empresa Cervecería Peruana EIRL, quienes proyectan exportar cerveza hecha a base de hoja de coca, que lleva la marca ”APU”, a China y Sudáfrica.
Finalmente explicó, que la marca de la cerveza ”APU”, significa Díos, poder y riqueza, en el dialectó quechua, es una plalabra mágica, aún para los mismos incas” indicó.

http://pe.globedia.com/exportaran-cerveza-base-hoja-coca-china-suda…

Seuraavana varmaan kilpailijat iskevät markkinoille kenties heroiinilla herkistetyt muihin jumalolentoihin viittaavat Taata-oluet ja Aatun aamukaljat.

Juha Janhunen: The most prospective Para-Uralic entity would for many reasons appear to be Yukaghir (Yukaghiric), and the arguments in favour of a Uralo-Yukaghi- ric affinity (on which cf., e.g., Rédei 1999), cannot completely be dismissed. ”

Lähetetty 29.1.2010 klo 3:40

”  Jaska

Tuossa etymologiassa on paljon mätää.

1. äänneasu: baltin s:stä ei tule suomen h:ta. Vain baltin *š:stä tulee suomen h, koska kantasuomessa on tapahtunut muutos *š > h. Baltin s edustuisi suomen s:nä. ”

Tämä on latgallia (lg.) ja siinä on š.

Myös liettuassa on eräissä johdannaisissa š (jotka ovat vielä pykälää ”vulgaarimpia”, kuten vaikkapa ”piščioti(s)” = ”naiskennella” (causa sui)…

[HM: Tässä on virhe: sana ÄÄNTYY kyllä noin, koska samassa pötkössä ei voi ääntyä suhuisia ja suhuttomia s:iä, vaan kaikki ääntyvät viimeisen mukaan; ei haittaa, vaikka olisi muita konsonatteja välissä, mutta se kirjoteitaan pisčiotis.]

Vain latgallissa on myös y, keskivokaalinen y, joka todella lainautuu suomeen y:ksi, kun latvian/zemgallin vastin on i.

http://www.genling.nw.ru/baltist/Publicat/LatgVol1.pdf

Äänteellisessä suhteessa ei ole mitään vikaa, se on tasan sama kuin rinta/ryntä- (lg. ”rynda”) ja pistää/pystyä-, myrtti/mirt (vi) (lg. myrte) ja muissakin vastaavissa sanapareissa. Ne esiintyvät paitsi suomessa, myös lapissa. ”

Jaska:
” 2. Merkitys: mikään muu kuin aasi ei silloita merkityksiä ’pyhä’ ja ’kopuloida’. Jos tuo riittäisi kriteeriksi, pyhä-sanan voisi yhdistää maailman kaikkiin sanoihin. Näin heikko semanttinen vastaavuus on siis etymologisesti arvoton. ”

Arkkis:

Monet näkevät niiden välillä erittäin vankan sillan. Otan esimerkiksi Tampereen Vapaa-ajattelijoiden puheenjohtajan jutun, jonka ideologiaa en allekirjoita, kaikkea muuta, mutta kyse olisi noiden käsitteien välisen yhteyden olettamisen mahdollisuudesta, millainen se sitten lieneekin:

http://tampere.vapaa-ajattelijat.fi/pakanasanomat/2002-3/piilotajun…

Ei ole vaikea löytää mistä tahansa kielistä samannäköisiä sanoja – vaikeaa on löytää samannäköisiä sanoja, joilla on samanlainen merkitys. Tätä edellytetään tieteellisessä etymologiassa. Sinun selityksesi ei valitettavasti täytä kriteerejä.

Ei se estä pitämästä tällaista useiden analogisten sanojen parvia esillä, koska tieteessähän voi aina olla myös kulloisissakin kriteereissäkin vikaa…

Pyhä-sanalle on äskettäin löydetty uusia vastineita permiläisistä kielistä,

Myös minä otaksun tuon pist/pyst-sanan SU:ksi, ja baltitkin otaksuvat. Se vain on tullut volgansuomesta baltin kautta lainana itämerensuomeen tämän teorian mukaan, kuten oletan esimerkiksi ”aamun/haamun/hahmonkin” tulleen.

[RJK: Saarikiven todistus suhteessa saameen puhuu SU:ta vastaan, jos piha ja pyhä -sanojen yhteenkuuluvuudesta kuitenkin pidetään kiinni.]

mutta sana voi silti olla alkuaan germaanista perua (Arkkis repii peliherneensä nenään), kuten aikaisemmin on jo otaksuttu:

http://tampere.vapaa-ajattelijat.fi/pakanasanomat/2002-3/piilotajun…Germaanisia lainasanoja on nimittäin kulkeutunut itämerensuomen välityksellä permiin saakka.

Itämeresuomen välityksellä!?

Eikös kermaanit ole räyhänneet Uralilla täyttä häkää JO TUHANSIA VUOSIA ENNEN KUIN MITÄÄN ”ITÄMERENSUOMALAISIA TSINGIS-KAANIN ÄPÄRIÄ” ON OLLUT OLEMASSAKAAN?

(Vai meninkö mää askeleen edelle, ei todellakaan kuulu tapoihini…)

Piha ja pyhä eivät myöskään liity yhteen, ks. linkki.

Mm. SSA on eri mieltä.

[HM: Janne Saarikiven todistus sanoo, että suomen  piha ja saamen  bassi ”eivät voi kuulua yhteen” SIINÄ MIELESSÄ, ETTÄ KUMPIKIN TULISI TAHOLLAAN ÄÄNNELAILLISESTI HYPOTEETTISESTA YHTEISESTÄ KANTASUOMEN SANASTA (*pečče, Álgun mukaan  piča), vaan siitä pitäisi saamessa tulla **bahcci. Ainakaan minä en ole kuitenkaan mitään tuollaista väittänytkään, kun väitän noiden olevan keskivanhoja BALTTILAINOJA n. 3000 vuoden takaa, jolloin itämerensuomi ja saame olivat jo eriytyneet, ELI LAINANNEET ERIK- SEEN, mitä ovat silloin lainanneet. EIKÄ LAINANANTAJA-BALTTIKIELENKÄÄN TARVITSE OLLA SAMA, ei pyhälle ja pihalle, EIKÄ suomelle ja saamelle!

Saarikiven todistus TUKEE BALTTILAINAA OMAPERÄISEN SANAN SIJASTA! ]

En viitsi lukea linkkejäsi, kun sinä et lue edes niitä viestejä, joihin vastaat.

Tämä kohta tosin oli mennyt vietissä pieleen:

” Jos ”piha”/”pyhä” olisi sitä perua, niin sana olisi ”*pyṥa” (lg.), ja sellainen sana todella on, ja se tarkoittaa, istu ja pala! JUSTIIN SITÄ IHTIÄÄN! Ns. täyttä toimintaa!”

***

Jaska: Lähetetty 29.1.2010 klo 4:30

Viesti 5/22

Re: Suomen sana ’pyhä’ merkitsee alun perin seksiä?

Tuossa etymologiassa on paljon mätää.

1. äänneasu: baltin s:stä ei tule suomen h:ta. Vain baltin *š:stä tulee suomen h, koska kantasuomessa on tapahtunut muutos *š > h. Baltin s edustuisi suomen s:nä.

Tämä on latgallia (lg.) ja siinä on š.

Palautuuko se kantabaltin *š:ään? Se olisi säilynyt liettuassa. Et ole lainkaan kärryillä äännesubstituutioista:

1. Jos sana olisi vanha, baltin *š olisi lainattu varhais- tai keskikantasuomen *š:nä. Siitä kehittyi myöhäiskantasuomen *h jota jatkaa suomen h.

2. Jos sana olisi nuori, baltin š olisi lainattu suomen ainoana s:nä.

Myös liettuassa on eräissä johdannaisissa š (jotka ovat vielä pykälää ”vulgaarimpa”, kuten vaikkapa ”piščioti(s)” = ”naiskennella” (causa sui)…

Vain latgallissa on myös y, keskivokaalinen y, joka todella lainautuu suomeen y:ksi, kun latvian/zemgallin vastin on i.

Ei auta jos eräissä johdannaisissa on š. Jo kantabaltin perusvartalossa pitäisi olla š.

Millä perusteella keskivokaalinen y eli [] lainautuisi suomen y:ksi eli [ü]:ksi?

Äänteellisessä suhteessa ei ole mitään vikaa, se on tasan sama kuin rinta/ryntä– (lg. ”rynda”) ja pistää/pystyä-, myrtti/mirt (vi) (lg. myrte) ja muissakin vastaavissa sanapareissa. Ne esiintyvät paitsi suomessa, myös lapissa.

Nämä sanaparitpa eivät ole lainatut kahdesta eri balttikielestä, joten eivät ne tue oletustasi mitenkään. Itämerensuomessa tiedetään olevan vaihtelua, eikä sen selittämiseksi todellakaan oleteta että i:llinen muoto olisi lainautunut yhden balttikielen ihmejohdoksesta ja y:llinen muoto toisen balttikielen vielä ihmeellisemmästä johdoksesta!

2. Merkitys: mikään muu kuin aasi ei silloita merkityksiä ’pyhä’ ja ’kopuloida’. Jos tuo riittäisi kriteeriksi, pyhä-sanan voisi yhdistää maailman kaikkiin sanoihin. Näin heikko semanttinen vastaavuus on siis etymologisesti arvoton.

Monet näkevät niiden välillä erittäin vankan sillan. Otan esimerkiksi Tampereen Vapaa-ajattelijoiden puheenjohtajan jutun,jonka ideologiaa en allekirjoita,kaikkea muuta, mutta kyse olsi noiden käsitteien välisen yhteyden olettamisen mahdolli-suudesta, millainen se sitten lieneekin:

Et näköjään ymmärtänyt. Merkitykset ’pyhä’ ja ’kopuloida’ ovat yhtä kaukana toisistaan kuin mitkä tahansa maailman sanat. Aasinsillaksi kutsutaan sitä, että merkitykset yritetään yhdistää sellaisen tapauksen kautta, jossa kumpikin sana esiintyy. Pyhät häät on aasinsilta, joka ei millään lailla tee uskottavammaksi oletusta, että sana ’pyhä’ voisi olla peräisin sanasta ’kopuloida’.

Ymmärrätkö? Ei sen perusteella, että on olemassa riippusilta, voi väittää, että sanat ’silta’ ja ’riippua’ olisivat samaa alkuperää!

Lähetetty 29.1.2010

” Re: Suomen sana ’pyhä’ merkitsee alun perin seksiä?

Tuossa etymologiassa on paljon mätää.

1. äänneasu: baltin s:stä ei tule suomen h:ta. Vain baltin *š:stä tulee suomen h, koska kantasuomessa on tapahtunut muutos *š > h. Baltin s edustuisi suomen s:nä.

Tämä on latgallia (lg.) ja siinä on š.

Palautuuko se kantabaltin *š:ään? Se olisi säilynyt liettuassa. Et ole lainkaan kärryillä äännesubstituutioista:

En tiedä, onko sanaa kantabaltissa. Mutta ainakin se on liettuassa: pisti(s) (pisa(si), piso(si)), latviassa ”pist (pis, pisa), jotvingissa ”pist (pisa, pisoi”) ja latgallissa pyst (pyša, pyša).

Tuossa perussanassa on liettuassa s, mutta johdannaisissa, kuten ”pisčio-ti (-ja, -jo)” ääntyy š. Liettualaiset ”tunnistavat” suomalaisten puheenpulinasta erehtymättömästi myös ”pistämme”, joten jonkin muodon preesens lienee *pistia > *pisčia, jolloin imperfekti olisi *pistė ja indikatiivi *pistyti. Mutta kun en tiedä, mitä se niinkun tarkasti ottaen tarkoittaisi. Näyttää olevan jonkilainen ”kevytraiskaus”:

http://www.google.fi/search?q=pistyti&start=0&ie=utf-8&…

” Nebūtina pistyti mokslinių faktų gigabaitais ”

Tuokin on kaksimielinen lause tietämättä sanaa: ” Ei pidä ”pistyti” tieteellisiä faktoja gigatavuilla ” tai ” Ei pidä ”pistyti” tieteellisten faktojen gigatavuin”.

Latgallissa on tällä taivutuksella š, vaikka latviassa ja liettuassakin olisikin s. Täällä on näitä latvian ja latgallin välisiä äänteenmuunnoksia. Tausta on, että latviassa yleensä ja seelissä ja kuurissa erityisesti on tapahtunut muutos š, ž > s, z, mutta latgallissa sitä ei ole useinkaan tapahtunut, ja on tapahtunut myös päinvastaista taivutuskaavojen säännöllistyessä. (Tässä on nyt kuitenkin harvinaisen epäsäännöllinen tyyppi sikäli, että nelikirjaimisia -ist-loppuisia verbejä on latviassa lähes joka alkukonsonantille, mutta lähes kaikki taipuvat eri kaavalla.)

http://www.genling.nw.ru/baltist/Publicat/LatgVol1.pdf

Ihan vastaavasti verbi ”pissata” on latviaksi mizt (miz, miza), mutta latgalliksi myžt (myža, myža) ja liettuaksi ”myžti (myža, myžo)”.

http://lv.wikipedia.org/wiki/Latgalie%C5%A1u_valoda

1. Jos sana olisi vanha, baltin *š olisi lainattu varhais- tai keskikantasuomen *š:nä. Siitä kehittyi myöhäiskantasuomen *h jota jatkaa suomen h.

Sen verran vanha tuon pitäisi olla, että se on lainautunut näin. Sana on vanha myös siksi, että ”panomies”= ”pislỹs”, joka on ainakin lähes kantabaltin muotoinen sana ikivanhalla johtopäätteellä -l- , jonka kuurilais -r- lienee syrjäyttänyt, paitsi silloin, jos uhkaa tulla samaan ketjuun kaksi –r-:ää, kuten ”arklỹs” (lt.), latgallin ”orklys” = hevonen.

[HM: Väärin: Alkuperäinen adjektiivin johdin on –r-. Vain liettuassa oletusarvo on –l-, (eikä sekään ole ehdoton, kuten sanassa ežeras = järvi jossa se on diminutiivin pääte kuin -el-), joka toisaalta esiintyy kaikissa balttikielissä, jos vartalossa on jo r, aivan kuten hämeen murteessa, ja latinalaisten naapurien sabiinien kielessä).]

Myös liettuassa on eräissä johdannaisissa š (jotka ovat vielä pykälää ”vulgaarimpia”, kuten vaikkapa ”piščioti(s)” = ”naiskennella” (causa sui)…

Vain latgallissa on myös y, keskivokaalinen y, joka todella lainautuu suomeen y:ksi, kun latvian/zemgallin vastin on i.

Ei auta jos eräissä johdannaisissa on š. Jo kantabaltin perusvartalossa pitäisi olla š.

Onhan se karjalankin ja vepsänkin muodoissa.

Millä perusteella keskivokaalinen y eli [] lainautuisi suomen y:ksi eli [ü]:ksi?
En tiedä että miksi, mutta niin se vaan tekee mm. tuossa rynda (lg.)/rinda (lv.) ja muissakin muodoissa.

http://saprge.wordpress.com/vuordineica/

” aile, rynda – rinda = rinta/ryntä-

Täällä on sellaisiakin joissa latgallin y, joka on just i: ja u:n välitä, vaihtelee sekä i:n että u:n kanssa:

aptimst, mestīs tymsuokam – satumst ” = tummua

Täällä taas latgallin y:tä vastaa suomen u, mutta latvian i, venäjän ja liettuan – :

čymyni (lg) = ķimenes (lv) = kmỹnas (lt) = tmin (ve) = kumina (suomi, vasarak.)

Ainakin yksi kermaanilainakin löytyy latgallista:

komyns, škurstynsskurstenis ” = korsteeni, savupiippu

[HM: Väärin: vasarakirvessana: *garstainen = ”palaneen pinnan omaava” (esim. liha); š alussa on ”virhe”, germaaninen tai slaavilainen kontaminaatio, ja puuttuu mm. liivistä. Venäjän goret´= palaa ja  kurit´ = polttaa tupakkaa samaa juurta, preussin gorme (”lämmitettävä, poltettava) = hormi.]

Täällä on sellainenkin sanapari kuin ”pylns/pilns” = täysi, tässä kuu:

pylnuotis, pylnmienesspilnmēness

Sekä ”pynnätä” että ”pinnata” on murteissa ”täyttää piripintaan”, ”syödä halkeamispisteeseen”, pyntätä, pintata (t partisiipista).

Äänteellisessä suhteessa ei ole mitään vikaa, se on tasan sama kuin rinta/ ryntä- (lg.”rynda”) ja pistää/pystyä-, myrtti/mirt (vi) (lg. myrte) ja muissakin vastaavissa sanapareissa. Ne esiintyvät paitsi suomessa, myös lapissa.

Nämä sanaparitpa eivät ole lainatut kahdesta eri balttikielestä, joten eivät ne tue oletustasi mitenkään.I tämerensuomessa tiedetään olevan vaihtelua, eikä sen selittämiseksi todellakaan oleteta että i:llinen muoto olisi lainautunut yhden balttikielen ihmejohdoksesta ja y:llinen muoto toisen balttikielen vielä ihmeellisem mästä johdoksesta!

Suosittelen ottamaan tuonkin mahdollisuuden erittäin vakavasti huomioon, kuten senkin, että lapin a > uo -muunnos olisi ainakin mallitaan latgalliperäinen.

Et näköjään ymmärtänyt. Merkitykset ’pyhä’ ja ’kopuloida’ ovat yhtä kaukana toisistaan kuin mitkä tahansa maailman sanat. Aasinsillaksi kutsutaan sitä, että merkitykset yritetään yhdistää sellaisen tapauksen kautta, jossa kumpikin sana esiintyy. Pyhät häät on aasinsilta, joka ei millään lailla tee uskottavammaksi oletusta, että sana ’pyhä’ voisi olla peräisin sanasta ’kopuloida’.

Ymmärrätkö? Ei sen perusteella, että on olemassa riippusilta, voi väittää, että sanat ’silta’ ja ’riippua’ olisivat samaa alkuperää!

Ymmärrän aivan toisin:ne liittyvät tosiinsa vahvasti uskontotieteellisen ilmiön nimeltä ”tabu” (taboo) kautta: tabut ovat uskonnollisia dogmeja, jotka aivan erityisesti koskevat seksiä ja vastaavia ilmiöitä. Voit kysyä vaikka Ilkka Pyysiäiseltä siellä HY:ssä.

Hänhän ei HY:n viranhaltijana ikinä voine erehtyä missään asiassa?

Mutta vakavasti ottaen: MIKÄÄN tuollaisen ’tabun’ eli ’pyhän’ olemuksessa EI VAADI, etteikö voisi olla niin, että jokin yksityinen elinpiiri, ”piha” on muille kuin ”(asiaan) vihityille” kielletty tabu, ja ”temppeli” tai ”uhripaikka” (peijaispaikka) taas olla juuri se hollitupa, jossa saa julkisesti höyrytä aivan mitä tahansa ja olla hönössä ja vaikka lähennellä naisia/miehiä, kunhan sitten ulkopuolella rauhoittuu. Tuollainen oli aika pitkälle kreikkalaistenkin temppeli, ja vaikkapa ugrien peijaispaikat. Ihan just pilkulleen kuin Hämeessä ”vähemmän fiinipieruisilla” nurkilla.

Piha ja pyhä eivät myöskään liity yhteen, ks. linkki.

Mm. SSA on eri mieltä.

Ei suinkaan ole, et vain ymmärtänyt lukemaasi. SSA mainitsee, että germaanisen lainaselityksen lisäksi toinen vaihtoehto on, että pyhä ja piha liittyisivät yhteen. Tämä selitys on kuitenkin mahdoton, koska etäsukukielissä asti näiden sanojen edustus on erilainen. Et ilmeisesti lukenut linkkiäni? Niin arvelinkin, ja hyvä kun tunnustit sen.

Mutta hyvää jatkoa, saat toki uskoa mihin selitykseen itse haluat, vaikka niihin uralingermaaneihisi.

Tuohon germaaniseen *wῑχa = vihkiä- verbiin en usko: w ei lainaudu p:ksi.
[HM: Noissa kummassakaan siis ei puhuta balttilainen etymologian mahdollisuu-destakaan mitään, vaan vaihtoehdoiksi asetetaan omaperäinen tai persermaani.]

Sana ”vyyhti”, -in, josta myös on ollut kinaa, ja joka voi tulla myös venäjästä, voi tulla myös latgallista : ”vyšteit (vyšta, vyšteja)” > vyšts ven. ”vyštšij”, josta kuitenkin pitäsin tulla i-vartalolla taipuva. Itse asiassa juuri latgallista VOI tulla e:lläkin taipuva!

http://www.letonika.lv/groups/default.aspx?cid=852906&r=10621063&lid=852906&g=2&q=vilpst&h=2957

 

Re: Suomen sana ’pyhä’ merkitsee alun perin seksiä?

Tuossa etymologiassa on paljon mätää.

1.äänneasu:baltin s:stä ei tule suomen h:ta.Vain baltin *š:stä tulee suomen h, koska kantasuomessa on tapahtunut muutos *š > h. Baltin s edustuisi suomen s:nä.

2. Merkitys: mikään muu kuin aasi ei silloita merkityksiä ’pyhä’ ja ’kopuloida’. Jos tuo riittäisi kriteeriksi, pyhä-sanan voisi yhdistää maailman kaikkiin sanoihin. Näin heikko semanttinen vastaavuus on siis etymologisesti arvoton.

Ei ole vaikea löytää mistä tahansa kielistä samannäköisiä sanoja – vaikeaa on löytää samannäköisiä sanoja, joilla on samanlainen merkitys. Tätä edellytetään tieteellisessä etymologiassa. Sinun selityksesi ei valitettavasti täytä kriteerejä.

Pyhä-sanalle on äskettäin löydetty uusia vastineita permiläisistä kielistä, mutta sana voi silti olla alkuaan germaanista perua (Arkkis repii peliherneensä nenään), kuten aikaisemmin on jo otaksuttu:

http://www.sgr.fi/sust/sust253/sust253_saarikivi.pdf

Germaanisia lainasanoja on nimittäin kulkeutunut itämerensuomen välityksellä permiin saakka.

Piha ja pyhä eivät myöskään liity yhteen, ks. linkki.

Otetaan nyt nuo vaihtoehtoiset seltykset ensin sellaisenaan näkösälle (mulle kommentoijille ja vertaajille) …

2. Suomen pyhä, pohjoissaamen bassi ja niiden sukulaissanat marissa ja permiläisissä kielissä

Suomen sanalla pyhä on vastineita kaikissa itämerensuomalaisissa kielissä. Se palautuu kantasuomen asuun *pühä ja on ollut olemassa myös kantasuomen edeltäjissä, sillä sitä vastaa pohjoisssaamen bassi, jolla puolestaan on vastineet kaikissa saamelaiskielissä (Lehtiranta 1989: 96–97). Sanan asuksi kantasaamessa voidaan rekonstruoida *pese ja perinteisen käsityksen mukaan varhaiskantasuomen asu on ollut lähinnä *püšä.

Suomen ja saamen sanat esitetään säännöllisenä rinnastuksena kaikissa etymologisissa sanakirjoissa (vrt. SSA II: 448–449; SKES 668–669; NSES 987). SSA:n (ibid.) mukaan tämä sanarinnastus esiintyy jo Lindahlin ja Öhrlingin sanakirjassa (1780). Muita uralilaisia paralleeleja sanalle ei tutkimuskirjallisuudessa ole esitetty.

Perusmerkityksen lisäksi sanalla on attestoitu joukko muita (harvinaisia) merkityksiä sekä itämerensuomessa että saamessa. Näihin kuuluvat mm. ’varattu; jonkun omistuksessa oleva’, ’vakituinen’, ’hyvä; turvallinen; puhdas’, ’joutoaika; sunnuntai tai juhlapäivä’, ’pyhimys’ (yleisk.), ’paasto(aika)’ (lyydi,vepsä), ’paastoruoka’ (vatja), ’uhripaikka’ (luulajansaame) jne.Värmlannin suomalaismurteissa sana näyttää merkinneen myös ’epäpyhää’ (pyhä henki ’paholainen’, pyhäinen ’noiduttu; saastainen’). Sanaan pohjautuvat johdokset merkitsevät puolestaan mm. ’suojella’, ’erottaa’, ’huolehtia’ ym. (ks. esim. SKES ibid.).

Sanan alkuperästä on esitetty kaksi selitystä.

Hakulisen (1946: 89–90) esittämän etymologian mukaan kyseessä olisi alkuaan sivumuoto sanasta piha.

Tämä selitys perustuu jo Setälän esittämään käsitykseen, jonka mukaan sanan alkumerkitys olisi ollut ’erotettu; aidattu’. Eräiden muiden kielten pyhää merkitsevät sanat ovatkin alkuaan tarkoittaneet ’erotettua’, mm. latinan sacer (< ieur.*sakros strong>*sak- ’erottaa’, ks. Walde 1954: 459–460) ja germaanisten kielten *wῑχa (> saks. weihen ’vihkiä; pyhittää’ < ieur. *ueik- ’leikata’, ks. Anttonen 1996:103 ja siinä mainittu kirjallisuus).

Suomen pyhä– ja saamen bassi-sanojen selitykseksi Hakulisen etymologia ei kuitenkaan kelpaa, sillä siinä on karkea äänteellinen virhe.Itämerensuomen piha palautuu asuun *pičča tai *piččä, jota saamessa vastaisi **bahcci (strong>*pecce). Mikäli suomen pyhä itämerensuomalaisine vastineineen siis todella olisi piha-sanan sivumuoto, eivät itämerensuomen ja saamen sanat voisi kuulua yhteen.

Selityksellä olisi joka tapauksessa myös semanttiset heikkoutensa, sillä itämerensuomen pühä– vartalolla ei näyttäisi olevan jälkeäkään ’pihan’ merkityksestä (eikä päinvastoin) – ’erotetun’ merkitystä tuskin voi tällaisena pitää.

Yleensähän vanhojen sekundäärimerkitysten säilyminen on tyypillistä tilanteelle, jossa etuvokaalistunut sana on vakiintunut uuteen merkitykseen (vrt. tuhma ja tyhmä, tämän artikkelin kohta 2.2). Hakulinen onkin poistanut pyhä-sanaa koskevan etymologisen selityksensä teoksensa Suomen kielen rakenne ja kehitys myöhemmistä painoksista. Tästä huolimatta se edelleen esitetään SSA:ssa vaihtoehtona sanan pyhä alkuperän selitykseksi.

Toisen etymologian sanalle pyhä on esittänyt Jorma Koivulehto (1973:13;1989: 19). Tämän selityksen mukaan kyseessä olisi germaaninen lainasana (b>*wῑχa ’pyhä’ > saks weihen ’pyhittää; vihkiä’).

Koivulehdon mukaan tässä sanassa, kuten myös sanoissa pyyhkiä ja pyrkiä sananalkuinen w olisi substituoitu suomalais-ugrilaisella *pü-yhtymällä.

Substituution taustalla olisi mahdollisesti se, että itämerensuomen ja saamen edeltäjissä sananalkuiset *v:n ja labiaalivokaalin yhtymät olivat jonkin aikaa mahdottomia näiden kadottaessa puolivokaalisen komponenttinsa. Toisena mahdollisena syynä substituutioon Koivulehto mainitsee pyrkimyksen välttää homonymiaa sanan viha kanssa.

Koivulehdon etymologiassa on toinenkin harvinainen substituutio, germ. > vksm. , joka edellyttää lainautumisajankohtaa germaanisen äänteensiirroksen jälkeen, mutta ennen ims. *š > h -muutosta. Kun muutos *š > h joka tapauksessa on myöhäinen (vrt. Kallio 2007), ei tätä voine pitää mahdottomana. Substituutiolle on ainakin yksi paralleeli

(vrt. germ. *baga > paha ~ saaN buošši),

mutta sanassa esiintyvä suhusibilantti näyttäisi viittaavan myöhäisempään lainau-tumisajankohtaan ja sanan leviämiseen lainana esi-itämerensuomesta saameen.

Koivulehdon selitys on esitetty kysymysmerkillä varustettuna selityksenä SSA:ssa ja todennäköisenä selityksenä NSES:ssä, ja sitä voidaan pitää sanalle pyhä esitetyistä etymologioista paremmin perusteltuna.

Pyhä-sanan taustan selvittelyssä tulisi hyvin perustellusta lainaetymologiasta huolimatta kiinnittää huomiota myös eräisiin Venäjällä puhuttavien sukukielten sanoihin, joita syystä tai toisesta ei ole mainittu sanan tutkimushistoriassa.

Ersämordvan pežet, joka on t-johdos kannasta *peže-, merkitsee ’syntiä’. Sanaa on käytetty myös Jumalan avuksi huutamiseen (pežet ojmenezem ’bei Gott; so wahr mir Gott helfe’, MWB 1638). Johtamaton vartalo on säilynyt mokšassa (peže ’synti’, ks. MRV 473). Samaan kantaan pohjautuu myös ersän verbijohdos pežedems ’vannoa vala’.

Mordvalaiskielten sanojen äänteellinen suhde itämerensuomen ja saamen pyhä ~ bassi -sanueeseen on säännöllinen (itämerensuomen ja mordvalaiskielten äänne-suhteista ks. esim. Bartens 1999: 33–67) ja myös niiden merkitykset ovat läheisiä. ’Synti’ ja ’valan vannominen’ liittyvät toisiinsa juuri pyhyyden käsitteen kautta:’synti’ on pyhää vastaan rikkomista ja ’vala’ pyhän lupauksen antamista.

Sanan vala määreenä käytetään usein suomessa ja muissakin kielissä pyhä-sa- naa (”kuullos pyhä vala”). Jälkimmäistä merkityksenkehitystä edustaa mm. latinan sacramentum,joka on johdos ’pyhää’ merkitsevästä sanasta sacer ja on alun pe- rin merkinnyt ’veto- t. takuuraha; kunnian t. uskollisuuden vala’ (Walde 1954 ibid.). Ajatusta, että mordvalaiskielten sana todella olisi historiallisessa yhteydessä pyhä ~ bassi -sanueen kanssa, tukee myös sanan pežet käyttö Jumalan avuksi huutamiseen liittyvissä formuloissa.

Myös permiläisissa kielissä on sana, joka läheisesti muistuttaa *püšä-sanuetta. Tämä on komin pež ’pakanallinen, epäpyhälikainen; lika’ ja udmurtin pož ’likainen; saastainen’. UEW:ssa (727-728) ja KESKJ:ssa (218) nämä sanat on yhdistetty paitsi keskenään myös yllä mainittuihin mordvalaiskielten sanoihin. UEW esittää myös suomalais-ugrilaisen rekonstruktion *peče ’unrein; hässlich, garstig’. Ilmeisen virheellisesti molemmat lähteet mainitsevat tässä yhteydessä myös mokšan sanan pičäsynti’, joka affrikaatallisuutensa vuoksi ei kuitenkaan voi kuulua em. sanojen yhteyteen (vrt. myös UEW:n affrikaatallinen rekonstruktio, joka perustunee ainoastaan tähän yhteen murremuotoon). Kyseessä lienee äännelaillisen peže– sanan ekspressiivinen variantti, (vrt. MWB 1649, jossa mainitaan variantti piže).

’Epäpyhän’ ja ’pyhän’ käsite ovat maailman kielissä usein läheisiä. Esim. latinan sacer on paitsi ’pyhä’ myös ’maanalaisen jumalan omaksi vihitty; kirottu’.

Edellä esitetyt Värmlannin suomen muodot viittaavat siihen, että sana pyhä on tunnettu ’epäpyhän’ merkityksessä myös suomen kielessä. *püšä-sanueeseen kuuluvassa saamelaislainaksi selitetyssä itämurteisessa voimasanassa pisa (ks. esim. SSA II: 375) on niinikään tapahtunut semanttinen kehitys neutraalista ’pyhää’ tarkoittavasta saamen termistä suomalaiseksi kirosanaksi (vrt. mene pisaan, pisassako se on?; SKES 577).

Käytöltään sana pisa muistuttaa myös sanaa hiisi, joka sekin alkuaan (mm. Agricolalla) on tarkoittanut pyhää paikkaa tai uhripaikkaa, mutta muuttunut kristinuskon omaksumisen myötä lieväksi kirosanaksi (vrt. esim. SSA I:162; sanan varhaisimmasta semantiikasta ks. myös Koski 1967). Vastaavaa merkityskehitystä edustaa myös internationalismi tabu, jota käytetään ’kielletyn’ ja ’epäpyhän’ merkityksissä. Etymologisten lähteiden mukaan sanan merkitys polynesialaisissa lainanantajakielissä on ollut nimenomaan ’pyhä’ (Kluge 1989: 718).

Pyhän’ ja ’epäpyhän’ merkitysten lähentymistä näyttää tapahtuneen myös suomen kielen affektiivisessa ilmauksessa jumalauta, joka alkuperäisestä ja yhä läpinäkyvästä leksikaalisesta merkityksestään huolimatta on kirosana.

Permiläiskielten sanat palautuvat asuun *pišä, mikä voisi olla myös mordvalais- ja saamelaiskielten sanojen lähtömuoto. Mikäli tämä olisi sanan varhaisin muoto, tulee itämerensuomalaisella taholla olettaa epäsäännöllistä kantasuomalaista kehitystä pi > pü.

Tämän kehityksen taustalla saattaisi olla pyrkimys välttää homonymiaa sanan piha kanssa.

Jopa nykysuomessa on varsin vähän sanastoa, joka eroaa toisistaan ainoastaan 2. tavun väljän vokaalin kvaliteetin suhteen ja suurin osa niistä on etymologisesti tois- tensa variantteja (vrt. kera ~ kerä, kiistaa ~ kiistää, riistaa ~ riistää). Tuntuukin todennäköiseltä, että vielä kantasuomessa 2. tavun väljän vokaalin kvaliteetti ei ole voinut erottaa sanavartaloja, jolloin homonymian välttäminen olisi edellyttänyt 1. tavun vokaalimuutosta.

[Riipiä ja raapia, riistää ja raastaa ovat balttilainoja.]

Itämerensuomalaiselle sporadiselle pi > -muutokselle onkin paralleeleja, esim. pysy- *pise-. Labiaalistuminen sanassa *pühä olisi siis tapahtunut sporadisesti sen jälkeen kun affrikaatta oli muuttunut h:ksi.

Toisaalta affrikaatan kahtalainen kehitys itämerensuomessa (toisaalta h, toisaalta t) on edelleen pitkälti selittämätön ilmiö (ks. tämän artikkelin kohdat 2.8 ja 2.9).

Mikäli sanan varhaisin muoto todella on *pišä ja itämerensuomessa on tapah- tunut sekundääri labialisaatio, olisi sanan germaanisesta lainaetymologiasta luovuttava, sillä se perustuu oletukseen sananalkuisesta w > pü -substituutiosta.

Toisaalta kantasuomesta kantapermiin tiedetään lainautuneen melko huomattavastikin germaanista sanastoa (ks. lähemmin Koivulehto 1981; 1983: 124–125; 1989: 177–178; Saarikivi 2006: 33–38) ja myös mordvassa on muutamia germaanisperäisiksi arvioituja sanoja (vrt. Hofstra 1985: 393). Siksi germaaninen alkuperäselitys voitaisiin pelastaa olettamalla sanan levinneen lainana mordvalaiskieliin ja permiin.

Toisaalta permiläiskielten sanojen kuuluminen tähän yhteyteen on joka tapauksessa epävarmaa myös semanttisista syistä. Udmurtin sanalla pož ei nimittäin ole lainkaan merkitystä ’epäpyhä’. Mikäli udmurtissa yksinomainen ’likaisen’ merkitys olisi permiläisellä taholla vanhin, eivät permiläiskielten sanat ilmeisesti kuuluisikaan püšä-vartalon yhteyteen. Komissa sanan päämerkitys on joka tapauksessa selvästi ’epäpyhä; saastainen’ (ks. SSKZD 278).

Yllä mainitut sukulaiskielten vastineet viittaavat kaikki siihen, että *püšä/*pišä-vartalon alkuperäinen merkitys suomalais-ugrilaisella taholla on joko ’pyhä’ tai ’epäpyhä, likainen’. Näin ollen spekulaatio, jonka mukaan sanan merkitys myös suomen kielessä olisi alun perin ollut jokin muu, esim. ’rajattu’ tai ’erotettu’ (vrt. Anttonen 1996: 108) ei näytä löytävän tukea suomalais-ugrilaisten sanarinnastusten tutkimuksesta.

Sen sijaan on toki mahdollista, että paikannimistössä pyhä-termin käyttö olisi liittynyt rajojen ja ylävesistöjen merkitsemiseen kuten vanhastaan on oletettu (ibid. 111 – 116; Mullonen 1994).

Merkitystä ’raja’ ei *pühä-sanalla kuitenkaan liene itämerensuomessa koskaan ollut, vaan kyseessä on mallinimeäminen, jossa sana esiintyy paikannimistössä tavanomaisesta poikkeavassa nimeämiskonvention edellyttämässä merkityksessä. 3

3 Eräissä tähän yhteyteen kuuluvissa paikannimissä heijastunee pikemminkin merkitys ’alku’ kuin ’raja’, ts. ainakin eräät pyhäjärvet ovat pyhiä siksi, että ne ovat vesistön ylimpiä, eivät siksi, että niiden luona kulkisi raja.

Toisaalta vedenjakajat ovat tietenkin myös luonnollisia rajoja. Pyhäkantaisten pai- kannimien motivaatioiden tutkiminen olisi kuitenkin erillinen tehtävä, joka ei kuulu tähän yhteyteen.

http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=sanue&lekseemi_id=18492&…

Re: Suomen sana ’pyhä’ merkitsee alun perin seksiä?

….

Baltin sanan taustaan päästään liettuan saksalaisen etymologisen sanakirjan kautta, vaikka siellä ei tätä hakusanaa olekaan,

” Lithuanian paisyti Query method Match substring

Lithuanian: paisýti (paiso, paisė) = irrottaa, pehmittää lyömällä (puida), kuoria [y on itsessään pitkä i, jota laskevatooninen paino pidentää vielä yhdellä]

Etymology: (3. Praes. paĩso) 1. = ’die Grannen abschlagen = puida jyviä, enthülsen = kuoria (hakkaamalla)’,

lett. paisῑt ’Flachs brechen = loukuttaa pellavaa, Flachs schwingen, schütteln, prügeln’,

paistῑt ’einstampfen’ = jauhaa männällä, huhmarella, petkelöidä,

lt. paisė, paisitavas, paiseklės, paiseklas ’Flachsbrechen, Hanfbrechen’ = pellavan,

hampun luokutin, ”rikkoja”.

Die Wörter gehören zur sog. ’pinsere– Reihe’ (Meringer WS 1, 3 ff.);

vgl. noch lit. pisti, lett. pist ’coire c** femina’, eig. ’stossen = sysätä, työntää, puskea, satuttaa, survoa, hienontaa’,

lit. piesta, lett. piesta ’Stampfe = mäntä, Mörser= huhmar, survin’ usw. (s.

Lithuanian: páisyti [vokaalit ääntyvät kuin savon ”paenii”]

Etymology: 2. = ’auf etw. achten = huomata, be(ob)achten = tarkastella, berücksich- tigen = ottaa varteen, huomioon, sich um etw. kümmern = välittää, kantaa huolta, huolehtia jostakin’,

neg. Gerund, nepáisant c. Gen. ’ohne Rücksicht auf etw., ungeachtet, trotz = huolimatta’,

Intens. páisioti, Punkt. páisteleti ’aufmerksam werden = valpastua, sich mit etw. befassen’,

paislus ’achtsam = valpas, aufmerksam = huomaavainen’.